Saludos para todos los seguidores de esta prestigiosa comunidad de comida STEEM FOODS, el día de hoy compartiré con ustedes una riquísima receta de ENSALADA DE POLLO.
Greetings to all the followers of this prestigious food community STEEM FOODS, today I will share with you a delicious recipe for CHICKEN SALAD.
En mi familia, desde muy niña, mi mamá siempre preparaba esta ensalada, tradicionalmente en el mes de diciembre para las fechas de 24 y 31, formaba parte fundamental en las comidas de nuestras celebraciones familiares. Mi mamá usaba como ingrediente principal la Gallina, era muy estricta, no le gustaba usar pollo, se que la gallina es muy gustosa, usándola también en las hallacas. Pero actualmente el precio de esta ave es sumamente costosa y además la posibilidad de encontrarla en los supermercados son pocas, por eso debemos innovar y versionar los platos y recetas según nuestras posibilidades.
In my family, from a very young age, my mother always prepared this salad, traditionally in the month of December for the dates of 24 and 31, it was a fundamental part of the meals of our family celebrations. My mother used chicken as the main ingredient, she was very strict, she did not like to use chicken, I know that the chicken is very tasty, also using it in the Hallas. But currently the price of this bird is extremely expensive and also the possibility of finding it in supermarkets is few, so we must innovate and version the dishes and recipes according to our possibilities.
Aprendí que con Gallina es más sabrosa, pero como no podemos dejarnos parar por las adversidades, hoy usaré POLLO.
I learned that with Gallina it is tastier, but since we cannot allow ourselves to be stopped by adversity, today I will use CHICKEN.
Si revisamos las diferentes recetas, vemos que los ingredientes protagonistas son la papa, la zanahoria, la proteína (pollo o gallina) y la mayonesa, el valor añadido pueden ser los Guisantes o “Petit Pois”, la Manzana, Vainitas, algunas personas le añaden “Maíz dulce” enlatados. Aún cuando no soy una chef graduada, pero como buenos cocineros vamos a versionar las recetas según hayamos aprendido con nuestra familia, de generación en generación, además tomamos en cuenta nuestras posibilidades económicas.
If we review the different recipes, we see that the main ingredients are the potato, the carrot, the protein (chicken or hen) and the mayonnaise, the added value may be the Peas or "Petit Pois", the Apple, Vanitas, some people They add canned “Sweet Corn”. Even though I am not a graduate chef, but as good cooks we are going to version the recipes as we have learned with our family, from generation to generation, we also take into account our economic possibilities.
Ahora bien, acá comienza mi receta de ENSALADA DE POLLO:
INGREDIENTES:
1 PECHUGA DE POLLO
1 ½ kg de PAPAS
2 ZANAHORIAS mediana
1 tallo de AJO PORRO
100 grs de VAINITAS
5 cucharadas de MAYONESA
3 cucharaditas de MOSTAZA y
1 cucharada de MIEL
SAL y PIMIENTA al gusto
INGREDIENTS:
1 CHICKEN BREAST
1 ½ kg of POTATOES
2 medium carrots
1 stalk GARLIC PORRO
100 g of PODS
5 tablespoons of MAYONNAISE
3 teaspoons of MUSTARD and
1 tablespoon of HONEY
Salt and pepper to taste
PREPARACIÓN:
- Cocinar la pechuga de pollo con el ajo porro picado, durante 30 minutos a fuego medio, la dejamos enfriar para proceder a desmechar, algunas personas sugieren que se desmeche aun caliente, para que este proceso sea más fácil, pero en mi caso, espero a que enfríe. El caldo lo reservamos para en otra ocasión preparar arroz con pollo o una rica crema de vegetales.
- Cook the chicken breast with the chopped garlic joint, for 30 minutes over medium heat, let it cool to proceed to shredding, some people suggest that it shred while still hot, so that this process is easier, but in my case, I hope to cool down. The broth is reserved for another time to prepare rice with chicken or a rich vegetable cream.
- Ahora, procedemos a picar en cuadritos nuestros vegetales, los sancochamos, aparte cocinar las vainitas, un tips para que estas queden al dente, añadimos un poco de sal. Importante, primero cocinamos las zanahorias (las podemos dejar unos 5 minutos), en la misma olla estando las zanahorias dentro cocinándose, añadimos las papas (tiempo de cocción 10 minutos), esto porque en esencia entre ambas hay una diferencia de dureza.
- Now, we proceed to dice our vegetables, we parboil them, aside from cooking the green beans, a few tips so that they remain al dente, we add a little salt. Important, first we cook the carrots (we can leave them for about 5 minutes), in the same pot with the carrots inside cooking, we add the potatoes (cooking time 10 minutes), this because in essence there is a difference in hardness between the two.
Una vez los vegetales estén blandos, los colamos y dejamos enfriar, ya fríos, procedemos a armar nuestra ensalada.
En un bol, colocamos las papas, las zanahorias y las vainitas, las unimos con sumo cuidado para no estropear la forma de los cuadritos de cada una. Agregamos el pollo desmechado.
- Once the vegetables are soft, we strain them and let them cool, already cold, we proceed to assemble our salad.
- In a bowl, place the potatoes, carrots and green beans, we join them with great care so as not to spoil the shape of the squares of each one. We add the shredded chicken.
- Aparte en un envase preparamos el aderezo, agregamos la mayonesa, la mostaza, la miel, y vamos la salpimentando, o simplemente lo preparamos (como lo hice yo) directamente sobre la ensalada. Añadimos a nuestro bol de vegetales, la mayonesa, la mostaza y la miel, agregamos poco a poco y removemos. Les doy un secreto, si vemos que aún queda un poco seca, podemos recurrir a nuestro caldo, tomamos solo una pocas cucharadas para humedecerla, así nos ahorramos el uso de mayonesa.
Apart in a container we prepare the dressing, add the mayonnaise, the mustard, the honey, and we are going to season it, or we simply prepare it (as I did) directly on the salad. Add the mayonnaise, mustard and honey to our vegetable bowl, add little by little and stir. I give you a secret, if we see that it is still a bit dry, we can resort to our broth, we take only a few tablespoons to moisten it, thus we save the use of mayonnaise.
- Como adorno usé un manojito de cilantro, mi cuñada es más sofisticada, compra un frasco de espárragos y los coloca como adorno.
- As a garnish I used a bunch of coriander, my sister-in-law is more sophisticated, she buys a jar of asparagus and places them as garnish.
Agradezco a Dios por la oportunidad de poder mostrar mis recetas en esta plataforma de contenidos, espero que les haya gustado y la puedan preparar para deleitar a sus familiares y amigos. Buen Provecho 🥗...
I thank God for the opportunity to show my recipes on this content platform, I hope you liked it and can prepare it to delight your family and friends. Enjoy your meal 🥗...
Se ve que te quedó muy buena esa ensalada....y la bandeja me encanta
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit