Elegy for Heroes
Zhang Shuming
One
I lost a comrade in arms
He was the same age as me
He had just started his twenties
The first time he left his homeland
The first time he left his parents
The first time he walked into war and into battle
His home
In a small village in the north
We met
It was on a day when the wind and fire were suddenly rising
The sound of gunfire on the frontier was already blatant
War was about to break out
That day, we
held hands like brothers
He had a girlfriend.
A beautiful, kind girl.
He pulled out the photo several times and examined it
That sweet expression
Only those who are in love can have it
Now that he's gone
That girl must have been looking forward to her eyes
Waiting for her heart to burn
A war
How many people's hopes and happiness were taken away
I lost a good brother
He was twenty years old
The first time to go to war ......
Two
Who reported the letter that day
How can I associate his name with misfortune
A young man with love in his heart
For the dignity of his country and nation
He gave up his love
Gave up everything
Then this love expands and expands
Stretches to the sky
It blends into the beautiful colorful haze
Three
We joined the army in the same year
From our own homeland
But wearing the same color uniform
Holding the same type of steel gun
On a foggy morning
The light was hazy
We embraced and said goodbye
One to the west
And one to the east
Not knowing where we will end up after that
Four
Clouds float in the calm air
Like the sunflower in bloom
Mourning for the fallen comrades
And the heroes who died young
The sun is shining, the grass is green
Do they sleep in peace?
We are victorious and the enemy is not defeated
Five
The people who come and go
Passing through this place in a hurry
Now there is no trace of the battle
The flowers, the willows, the butterflies
My good brother is gone
He left in such a hurry
I couldn't go with him
The sad news was delivered by a stranger
The angels are all good news
Spreading their white wings
From a place full of light
But this time she did not send good news
From now on I no longer trust
Even if it is an angel
I will doubt her motives
VI
In a haze I arrived at such a place
No sun
No moon
No stars
No light and shadow
Empty of everything
More horrible than the desert
Colder than a glacier
Well, a place like this
I'm sure I've never been here before
So I can't name it
So cold and so dark
So lonely and helpless
Such a hollow place to go
And time will freeze
I've never felt anything like this before
No light, no sound, no movement
This place is too frightening and unexplainable ......
Seven
The beach is swallowed by gray waves
The season of high tide
Colored shells are thrown onto the sand of good fortune
That is his favorite ornament
The sea is his constant topic
Every time, it takes us to the mysterious world
Speaking of the sea
He always has endless stories to tell
Seeing the sea
He sees it like a lover in love
He used to chase the snow-white waves in his dreams.
Now he's gone, my comrade in arms.
I think he never forgot to see the sea
He couldn't forget to pick up
Some beautiful shells and stones
No one can stop him from wanting to see the sea
I know he will go to see the sea at high tide ......
Eight
We come from different hometowns
He came from the north and I came from the south
Our common wish is to keep us together
Putting on the green uniform
To increase understanding in the hard training
Friendship grows through the nostalgia of our loved ones
No more strangers ......
IX
That morning was covered with fog
It was the fire of war that separated us
Since then I have lost a comrade in arms
One of my closest brothers
And the girl
I hope he returns home every day ......
Ten
In the heat of battle he was shot several times
In the burning flames
When he was about to fall
He rushed to the enemy fortress with his battle flag in hand
He was determined to take back the occupied land
To avenge the shame of his loved ones
He died on the battlefield
Because he was a soldier
He fulfilled his sacred duty
Defended the dignity of his country and nation
He died at the age of twenty
but lived longer than 200 years
Eleven
There was a maiden in the north
She was beautiful and kind
Her big eyes could speak
My comrades in arms
Mentioned her to me many times
A simple, hard-working girl
She lived in the same village as him
The picture of her
Her eyes are shining brightly
Her face was full of smiles
Life, the hotbed of love
In this vast land
The scent of flowers in the collection is intoxicating
Human love is more noble and pure than all this
Of all the most beautiful things in the world
Love reigns supreme
The smile of a girl
Is a vision of future life
In the gentle, shy smile
A beloved heart is hidden
Now how she suffers
His value is elevated in the love of his beloved
He has spoken many times of the ideals and goals of both of them
Twelve
In the night I saw him coming towards me
With a soldier's chest outstretched
With a gleam in his eyes
A bright green army uniform
Red face, heavy eyebrows
He came with a firm step
Telling me the happy news -
Tomorrow is their big day
Thirteen
I wrote these lines in my hand
As a tribute to my closest brother
I will do his bidding.
To visit my parents, brothers, sisters.
And to see the girl
To bring the comfort, hope and respect of my comrades.
Fourteen.
It's dawn.
I'm going to the beach to pick some beautiful shells
And such beautiful rocks.
He said that these beautiful stones
and shells she likes
Tell me not to forget to pick them up when I come across them ......
英雄挽歌
张淑明
一
我失去一个战友
他同我一般年纪
二十刚冒头
第一次离开故土
第一次离别父母
第一次走入战争走进战场
他的家
在北方的一个小村庄
我们的相识
是在一个风火骤起的日子
边疆的枪声已经明目张胆
战争一触即发
那天 我们
亲兄弟一样手挽着手
他已有了女朋友
一个美丽善良的姑娘
他几次掏出照片端详
那甜蜜的表情
只有热恋者才有
如今他走了
那姑娘一定盼穿了双眼
等焦了心
一次战争
夺走了多少人的希望和幸福
我痛失一个好兄弟
二十岁的他
第一次走向战场……
二
那天是谁报的信
我怎能把他的名字与不幸挂连
一个揣着爱心的小伙子
为了祖国和民族的尊严
献出了爱情
献出了一切
然后这爱渲染着拓展着
向天边绵延而去
直融入美丽的彩霞
三
我们同年入伍
来自各自的故土
但穿同种颜色的军服
手握同一型号的钢枪
在一个大雾浓厚的早晨
晓光朦胧
我们拥抱而别
一个往西
一个往东
全不知此后的结局
四
平静的空中飘着云朵
像那绽放的向日葵
哀悼逝去的战友
还有那些英年早走的英雄
阳光灿烂 花红草绿
他们是否得以安眠
我们胜利了 敌人亦未失败
五
往来的人
匆匆路过此地
如今再难觅当年激战的痕迹
满目的花红柳绿莺飞蝶舞
我的好兄弟走了
走得那般匆忙
我未能同行
噩耗是一个陌生人传递
天使都是报喜的呀
展开洁白的羽翅
从充满光辉处来啊
可她这次送来的并非好消息
从此我不再轻信
即便是天使
我也将怀疑她的动机
六
朦胧中我到了这样的地方
没有太阳
没有月亮
没有星星
没有光与影
空荡荡一无所有
比荒漠更恐怖
比冰川还寒冷
呵 这样的地方
我敢肯定我从未来过
因此叫不出名字
这样冷这样黑
这样孤寂无助
这样空洞的去处
时间也将凝固
我从未有过如此的感受
没有光没有声音没有运动
这地方太令人惊恐莫明……
七
海滩被灰白的浪吞没
潮涨的季节
彩贝被抛撒到好运的沙滩上
那是他最喜爱的饰物
大海是他永恒的话题
每一次都把我们带往那神秘的世界
提到海
他总有说不完的故事
看见海
他像看见热恋的情人
梦里也常追逐那雪白的浪花
如今他走了 我的战友
我想他忘不了去看大海
忘不了给可爱的姑娘拣回
一些漂亮的贝壳和石子
无论谁也阻拦不住他的向往
我知道他会去看大海涨潮……
八
我们来自不同的故乡
他来自北方 我来自南方
共同的心愿维系着我们
穿上绿色的军装
在艰苦的训练里增加理解
在对亲人的怀念中增进友谊
不再陌生……
九
那天清晨罩着浓雾
是战火将我们分开
从此我失去一个战友
一个最亲密的兄弟
而那姑娘
天天盼他返家乡……
十
在激战中他身中数弹
在熊熊燃烧的烈焰里
在即将倒下的时候
他手握战旗冲向敌堡
一心夺回被占的土地
为亲人报仇雪耻
他牺牲在战场上
因为他是一个战士
履行了自己的神圣的责任
捍卫了国家和民族的尊严
二十岁英年早逝
却比二百岁更加长寿
十一
北方有一位少女
她美丽又善良
大大的眼睛会说话
我的战友
对我多次提到她
纯朴勤劳的姑娘
就住在他同一个村庄
照片上的她
一双明眸放着光
她的脸上笑魇绽开
生活啊 爱情的温床
在这辽阔的土地上
荟萃的花香醉人心扉
人的爱比这一切高尚纯洁美丽
在世上最美的一切中
爱独占魁首的地位
姑娘的笑
是对未来生活的憧憬
在温柔腼腆的微笑里
藏有一颗挚爱的心
如今 她多么痛苦
他的价值在爱人的爱中升华
他曾多次说起他俩的理想和目标
十二
夜里我看见他朝我走来
挺着军人的胸脯
眼里闪着光芒
一身鲜艳的绿军装
红红的脸 浓重的眉
他走过来 坚定的步子
告诉我一个喜讯——
明天是他们大喜的日子
十三
我信手写下这些句子
作为给我最亲密的兄弟的献礼
他的叮嘱 我会去办
看望父母 兄弟 姐妹
还要看看那位姑娘
带去战友们的安慰希望与敬重
十四
天破晓了
我要到海边拣些玲珑美丽的贝壳
还有那么漂亮的石子
他说过 这些美丽的石子
和贝壳她喜欢
让我碰上时别忘了拣些回来……