Saludos amigos de steemit
El día dos de nuestro viaje comenzó con un sol radiante, tan radiante que pasamos un calor a lo largo de la visita que no paramos de beber agua.
Nos recogieron en el puerto y nos dirigimos a una de las visitas mas deseadas de todo el viaje (Pompeya). Para los que no conozcais la historia, Pompeya era una ciudad al sur de Italia que quedó enterrada en metros de cenizas y piedra pomez tras la erupción del volcán del monte del Vesubio., cerca de la costa de Nápoles.
Day two of our trip began with a radiant sun, so radiant that we were so hot throughout the visit that we did not stop drinking water.
They picked us up at the port and we headed to one of the most desired visits of the entire trip (Pompeii). For those of you who don't know history, Pompeii was a city in southern Italy that was buried in meters of ash and pumice after the eruption of the Mount Vesuvius volcano, near the coast of Naples.
Al llegar a Pompeya, tuvimos que hacer como 30 minutos de cola solamente para comprar la entrada, una vez nuestro guía nos consiguió las entradas, nos repartió unos auriculares ya que eramos un grupo bastante grande y así podía explicarnos aunque estuvieramos un poco atrás.
When we got to Pompeii, we had to stand in line for about 30 minutes just to buy the ticket, once our guide got us the tickets, he gave us some headphones since we were a fairly large group and that way he could explain to us even if we were a little behind.
En esta foto os voy a enseñar el monte del Vesubio, imagino lo que tuvieron que pensar las personas que vivieron aquello al ver la montaña escupir lava y cenizas.
In this photo I am going to show you Mount Vesuvius, I imagine what the people who lived through that had to think when they saw the mountain spit lava and ashes.
Unos de los sitios que visitamos fueron unas termas romanas, las habitantes lo utilizaban para descansar, desconectar y tomar baños de agua caliente y relajarse. Se dice que en aquellos sitios se tomaban decisiones importantes sobre el rumbo del reinado.
One of the places we visited were some Roman baths, the inhabitants used it to rest, disconnect and take hot water baths and relax. It is said that important decisions about the direction of the kingdom were made in those places.
Cuenta la historia que la cantidad de lava y cenizas que echó el volcán fue tan grande que pilló desprevenidos a todo el pueblo y debido a eso se han encontrado desde personas, animales y todo tipo de materiales petrificados debido a los años que llevaban bajo tierra antes de encontrarlos. Estas fotos son un poco duras ya que hay hasta una mujer embarazada intentando proteger a su hijo.
The story goes that the amount of lava and ash that the volcano ejected was so great that it caught the entire town off guard and because of that people, animals and all kinds of petrified materials have been found due to the years they had been underground before. to find them. These photos are a bit harsh as there is even a pregnant woman trying to protect her child.
También nos enseñaron lo que era una antigua tienda de ultramarinos. Se supone que cuando un cliente iba pedía el articulo que quería y en función del agujero que ocupaba era un tamaño u otro y así le cobraban. Sin duda uno de los mas antiguos comercios que se han descubiertos.
They also showed us what was an old grocery store. It is assumed that when a client went, he asked for the item he wanted and depending on the hole he occupied, it was one size or another and that is how he was charged. Undoubtedly one of the oldest shops that have been discovered.
Luego nos llevaron a un par de anfiteatros. Los teatros en la edad romana eran los lugares que tenían para divertirse, hacían una gran variedad de cosas desde obras a teatro hasta lucha de guerreros.
Then they took us to a couple of amphitheaters. The theaters in the Roman age were the places they had to have fun, they did a wide variety of things from plays to the fight of warriors.
Al terminar la visita nos dejaron tiempo libre por Nápoles. Nosotros fuimos a ver un castillo que estaba bastante cerca del puerto, nos gustó mucho por sus imponentes torres, aunque por dentro no era demasiado grande pero por fuera valió la pena el paseo.
At the end of the visit they left us free time in Naples. We went to see a castle that was quite close to the port, we liked it a lot for its imposing towers, although inside it was not too big but on the outside it was worth the walk.
Una de las cosas que mas nos sorprendió fue el precio de la gasolina y el Diesel. en Aquella época nosotros pagábamos poco mas de 1 Euros el litro y aquí estaba muchísimo mas caro.
One of the things that most surprised us was the price of gasoline and Diesel. At that time we paid just over 1 Euro per liter and here it was much more expensive.
Al terminar la excursión volvimos al barco y nos encontramos con una sorpresa. Cuando nos hicieron la cama nos habían dejado un animal hecho con toallas. Nos encantó.
pd:El animal era un cangrejo, jejejeje
At the end of the excursion we returned to the ship and we found a surprise. When they made our bed they had left us an animal made out of towels. We loved it.
PS: The animal was a crab, jejejejeje
Espero que os haya gustado este post del dia 2 de mi crucero, comenten si os ha gustado o si tienen alguna duda o pregunta sobre el viaje. Saludos
Este post está programado para apoyar al 10% a @hive-163291 y asi ayudar a la comunidad a crecer
I hope you liked this post from day 2 of my cruise, comment if you liked it or if you have any doubts or questions about the trip. Cheers
This post is scheduled to support @hive-163291 10% and help the community grow
Congratulations!
We support quality posts anywhere and any tags.
Curated by : @graceleon
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
@tipu curate
;) Holisss...
--
This is a manual curation from the @tipU Curation Project.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit