Buongiorno ragazzi, oggi vi porto a Baldissero che. Seguitemi…
Good morning guys, today I bring you to Baldissero that. Follow me…
Immagina un paesaggio desertico, arido, simile a quello dell’entroterra della California. Così si presenta la Riserva Naturale dei Monti Pelati in Canavese! La natura circostante è totalmente diversa da quella presente nel resto del territorio, proprio per questo motivo desta tantissimo interesse.
(ENG)
Imagine a desert landscape, arid, similar to that of the California hinterland. This is how the Natural Reserve of Monti Pelati in Canavese presents itself! The surrounding nature is totally different from that present in the rest of the territory, for this reason it arouses a lot of interest.
Vuoi sapere per quale motivo questo angolo di Piemonte attira così tanti curiosi? In questo articolo ti spiego la geologia e la conformazione del territorio dei Monti Pelati e ti darò le indicazioni per percorrere un fantastico sentiero che ti permetterà di curiosare nella zona!
(ENG)
Do you want to know why this corner of Piedmont attracts so many onlookers? In this article I will explain the geology and the conformation of the territory of the Pelati Mountains and I will give you the directions to follow a fantastic path that will allow you to browse the area!
I Monti Pelati, anche chiamati Monti Rossi, sono una stretta fascia di colline situate tra Baldissero Canavese e Vidracco, caratteristici proprio perché il colore e il territorio arido li fanno spiccare su tutto il resto dell’ambiente.
(ENG)
The Monti Pelati, also called Monti Rossi, are a narrow strip of hills located between Baldissero Canavese and Vidracco, characteristic precisely because the color and the arid territory make them stand out from the rest of the environment.
Il motivo per cui il territorio si presenta in questo modo è perché è composto da rocce Peridotiti, ricche di ferro e magnesio. Le Peridotiti sono rocce molto dure e compatte che resistono maggiormente agli agenti erosivi rispetto agli altri materiali rocciosi.
(ENG)
The reason why the territory looks like this is because it is composed of Peridotite rocks, rich in iron and magnesium. Peridotites are very hard and compact rocks that are more resistant to erosive agents than other rocky materials.
Dall’alterazione dei minerali di ferro e magnesio, si generano suoli molto acidi e poco sviluppati. La vegetazione che ricopre questo piccolo rilievo è di conseguenza povera di alberi ma ricca di specie erbacee e arbustive non comuni.
(ENG)
From the alteration of iron and magnesium minerals, very acidic and poorly developed soils are generated. The vegetation that covers this small relief is consequently poor in trees but rich in uncommon herbaceous and shrub species.
Sebbene questo territorio attiri tantissimo l’attenzione degli appassionati di geologia, è anche un ambiente molto amato dagli appassionati di trekking ed escursionismo. Sono presenti infatti degli splendidi sentieri che attraversano tutta la zona e raggiungono Torre Cives (una torre costruita a scopo difensivo nel XII secolo). Oltre ad essere una passeggiata molto facile e in bassa quota, è caratterizzata da una splendida visuale sulle valli circostanti.
(ENG)
Although this area attracts a lot of the attention of geology enthusiasts, it is also a much loved environment for trekking and hiking enthusiasts. There are in fact some splendid paths that cross the whole area and reach Torre Cives (a tower built for defensive purposes in the 12th century). In addition to being a very easy and low-altitude walk, it is characterized by a splendid view of the surrounding valleys.
Spero che ti sia piaciuto / I hope you enjoyed it