🇮🇹
Ingredienti
Aglio
Acciughe dissalate
Olio d'oliva
Cuocere a fuoco lento e consumare in piccoli recipienti di terracotta chiamati foiot.
Si intingono verdure invernali o comunque di stagione; cardi,
cavolfiore, peperoni, sedani, finocchio, patata, topinanbur,
cipollotti, ecc...
Alcuni ci mettono pure l'uovo sodo...alcuni.
Altri ci mettono, durante la lavorazione anche la panna, gente che andrebbe fucilata alla schiena.
Servono vini rossi corposi e belli spessi tipo Barbera, Dolcetto,
Nebbiolo e Barbaresco.
In teoria nella composizione originale ci vorrebbe una testa d'aglio per commensale, il problema e' che poi per diversi giorni non vi si puo' avvicinare nessuno senza venire avvolto dalle zaffate del
vostro alito.
Mangiare piuttosto pesante, da consigliare il sabato sera o il
venerdi' per poi avere almeno una giornata o due per digerire il tutto.
E' il piatto piu' tipico della cucina piemontese da mangiare
rigorosamente in buona compagnia.
🇬🇧
Ingredients
Garlic
Desalted anchovies
Olive oil
Simmer and consume in small earthenware vessels called foiot.
Winter or seasonal vegetables are dipped; thistles,
cauliflower, peppers, celery, fennel, potato, topinanbur,
spring onions, etc...
Some even put hard-boiled eggs in it...some.
Others put the cream in it during processing, people who should be shot in the back.
They serve full-bodied and beautiful thick red wines such as Barbera, Dolcetto,
Nebbiolo and Barbaresco.
In theory, the original composition would require a head of garlic per diner, the problem is that for several days no one can approach it without being enveloped by the whiff of the
your breath.
Rather heavy eating, to be recommended on Saturday night or on
Friday 'to then have at least a day or two to digest everything.
It is the most typical dish of Piedmontese cuisine to eat
strictly in good company.