For some time now, for professional reasons, I have had to climb a couple of times a week to the top of a building which is right on the seashore and part of which faces the islands and islets to the south. Every time I reach the top of the building I take several shots in that direction, no matter what the weather or the time of day, the intention is to make a study of the different light situations that occur during the year.
After some time taking photos I have focused on a small islet that I use as a compositional reference, and in the end that rock in the middle of nowhere has given me the visual measure of the environment. In all the shots I present, except the last one, I have always used the same lens, an old 90mm Hasselblad XPan with adapter for the Fujifilm camera.
This repetition of the technical scheme has helped me to focus much more on the compositional aspect and thus be able to delve into the poetic side that can emerge from a simple islet with the background of another island blurred by the distance.
Taking the reasoning to a more scientific level, it can be assured that this landscape has not undergone any change for hundreds of thousands of years, and this is probably also another form of poetry.
Español
Desde un tiempo a esta parte por razones profesionales debo subir un par de veces a la semana a lo más alto de un edificio que está justo en la orilla del mar y una parte del mismo mira a las islas e islotes del sur. Cada vez que accedo al techo del edificio hago varias tomas en esa dirección, no importa el tiempo que haga, ni la hora, la intención es hacer un estudio de las diferentes situaciones lumínicas que se dan durante el año.
Después de un tiempo haciendo fotos me he centrado en un pequeño islote que utilizo de referencia compositiva, y al final esa roca en medio de ningún sitio me ha dado la medida visual del entorno. En todas las tomas que presento, menos en la última, he utilizado siempre el mismo objetivo, un antiguo 90mm Hasselblad XPan con adaptador para la cámara Fujifilm.
Esta repetición del esquema técnico me ha servido para centrarme mucho más en el aspecto compositivo y así poder profundizar en la parte poética que puede surgir de un simple islote con el fondo de otra isla difuminado por la distancia.
Llevando el razonamiento a un plano más científico, se puede asegurar que este paisaje no ha sufrido ningún cambio durante cientos de miles de años, y esto probablemente también es otra forma de poesía.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Many thanks for your support to my work @worldofxpilar
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Very beautiful photos. Thank you!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit