Reflexión: Una unión ejemplar || Reflection: An exemplary union

in hive-190211 •  2 months ago 

Las personas enamoradas al momento de contraer matrimonio, emiten votos de amor, para su parejas, que en su mayoría son un juramento de amor, que culmina en hasta que la muerte nos separe. Algunas parejas no logran mantener la relación por mucho tiempo, pero aquellas que sí, terminan dando un gran ejemplo de amor, fidelidad y devoción.

When people in love get married, they make vows of love for their partners, most of which are an oath of love, culminating in till death do us part. Some couples do not manage to maintain the relationship for a long time, but those who do, end up giving a great example of love, fidelity and devotion.

1715883067420.jpg

Aquellos que logran convivir en matrimonio por más de 60 años, son dignos de admiración y respeto para muchos, especialmente para aquellos que son descendientes de esa unión. Las personas que deciden unir sus vidas en matrimonio, se embarcan en un viaje lleno de altibajos, retos y alegrías, pero llegar a celebrar más de seis décadas juntos es algo realmente especial, como el caso de mis abuelos maternos, que llevan más de sesenta y cinco años juntos.

Those who manage to live together in marriage for more than 60 years are worthy of admiration and respect for many, especially for those who are descendants of that union. People who decide to unite their lives in marriage embark on a journey full of ups and downs, challenges and joys, but getting to celebrate more than six decades together is something really special, as in the case of my maternal grandparents, who have been together for more than sixty-five years.

Imagino que ellos, que han estado casados por tanto tiempo, tuvieron que enfrentar numerosos desafíos a lo largo de su camino, desde dificultades económicas, hasta enfermedades, desde diferencias de opinión, hasta las pérdidas familiares… estoy seguro que pasaron por todo tipo de pruebas, pero siempre permanecieron juntos, apoyándose mutuamente y fortaleciendo su unión cada día.

I imagine that they, who have been married for so long, had to face numerous challenges along the way, from financial difficulties, to illness, to differences of opinion, to family losses... I'm sure they went through all kinds of trials, but they always stayed together, supporting each other and strengthening their union every day.

1715883162171.jpg

Pienso, que para ellos una de las cosas más hermosas, derivadas de ese matrimonio de tantos años, fue ver cómo la familia se fue consolidando y creciendo a lo largo de las generaciones. Los hijos, nietos e incluso bisnietos que han llegado a formar parte de esta sólida familia son el fruto del amor y el compromiso de su unión como pareja y ver a toda la familia reunida, compartiendo momentos de risas, celebraciones y tradiciones, debe ser una experiencia increíblemente gratificante para mis abuelitos.

I think that for them, one of the most beautiful things, derived from this marriage of so many years, was to see how the family was consolidating and growing throughout the generations. The children, grandchildren and even great-grandchildren that have become part of this solid family are the fruit of the love and commitment of their union as a couple and seeing the whole family together, sharing moments of laughter, celebrations and traditions, must be an incredibly gratifying experience for my grandparents.

Aquellas parejas que aprenden a valorar las pequeñas cosas de la vida, a apreciar los momentos simples y cotidianos que comparten juntos y logran construir una vida en común basada en el respeto, la confianza, la complicidad y supieron cultivar la paciencia, la tolerancia y la empatía en su relación, son dignos de admiración, ejemplo y respeto.

Those couples who learn to value the little things in life, to appreciate the simple, everyday moments they share together and manage to build a life together based on respect, trust, complicity and know how to cultivate patience, tolerance and empathy in their relationship, are worthy of admiration, example and respect.

Porque vivir en matrimonio por toda esa cantidad de años, no es solo cuestión de suerte, sino de dedicación, compromiso y amor incondicional, es un verdadero ejemplo de entrega, sacrificio y perseverancia, que sirve de inspiración a las generaciones futuras para construir relaciones sólidas y duraderas.

Because living in marriage for that many years is not just a matter of luck, but of dedication, commitment and unconditional love. It is a true example of dedication, sacrifice and perseverance, which serves as an inspiration for future generations to build solid and lasting relationships.

1715883104276.jpg

En definitiva, reitero mis extensivas palabras de felicitaciones y admiración, a todas esas parejas que lograron consolidar una familia fuerte y llena de frutos a lo largo de los años, pues representan un verdadero tesoro y un testimonio del poder del amor y la unión.

In short, I reiterate my extensive words of congratulations and admiration to all those couples who managed to consolidate a strong and fruitful family over the years, as they represent a true treasure and a testimony of the power of love and union.

Su historia me recuerda que, aunque el camino no siempre sea fácil, el amor verdadero puede superarlo todo y llevarnos a vivir una vida plena y feliz junto a la persona que elegimos para compartir nuestro destino… diez años llevó junto a mi esposa y aún me falta un montón, para tener a ciencia cierta, la idea de que como debe ser ese sentimiento de dicha, que han de sentir mis abuelos al ver a todos sus descendientes, pues nosotros somos su legado.

Her story reminds me that, although the road is not always easy, true love can overcome everything and lead us to live a full and happy life with the person we choose to share our destiny with... I have been with my wife for ten years and I still have a long way to go before I have a clear idea of the feeling of happiness that my grandparents must feel when they see all their descendants, because we are their legacy.


Traducido con DeepL.com (versión gratuita)

Translated with DeepL.com (free version)


1714353965971.jpg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  
Loading...

Thank you, friend!
I'm @steem.history, who is steem witness.
Thank you for witnessvoting for me.
image.png
please click it!
image.png
(Go to https://steemit.com/~witnesses and type fbslo at the bottom of the page)

The weight is reduced because of the lack of Voting Power. If you vote for me as a witness, you can get my little vote.

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

Thanks for the support @Blessed-girl ☺️

This post has been upvoted through Steemcurator09


Newcomer Team Curation Guidelines For March 2024
Curated by @adeljose

Note:

Thanks for the support 😃