They have been quite hectic days and I am very happy with that, I can't lie to you, I felt quite overwhelmed on several of those days, but I always manage to have peace at the end of the day, session, rehearsal, meeting or whatever else I am doing.
Today I want to tell you that within those days I was doing my two functions in a bass recital, and whenever that happens, when the two things that I love come together, nostalgia and melacholy take over me.
I have not told you much of the story of my beginnings in photography and neither have I told you much of the story of my musical life, and it always makes me happy to know that despite everything I continue, I learned not to give up and that is what makes me has maintained during these years ago.
Han sido días bastante movidos y estoy muy feliz con eso, no les puedo mentir, me sentí bastante agobiado en varios de esos días, pero siempre logro tener paz al finalizar la jornada, sesión, ensayo, reunión u otra cosa que este haciendo.
Hoy quiero contarles que dentro de esos días estuve haciendo mis dos funciones en un recital de bajo, y siempre que eso sucede, cuando las dos cosas que amo se juntan, la nostalgia y la melacolía se apodera de mi.
Gran parte de la historia de mis inicios en la fotografía no se las he dicho y gran parte de la historia de mi vida musical tampoco, y siempre me da alegría saber que pese a todo sigo, aprendí a no rendirme y es eso lo que me ha mantenido durante estos años atrás.
I have always made music since I was little, and so has my whole family, my father is an accordionist and tenor, and my mother is a Mezzo-soprano. Something curious about my mother is that also in her free time she had a camera in her hand and that in all the photographs that are In the albums, she appears only 30%, because she took all the photos.
Siempre he hecho música desde pequeño, y toda mi familia también, mi Padre es Acordeonista y tenor, y mi madre Mezzosoprano, algo curioso de mi mamá es que también en su tiempo libre tenía una cámara en mano y que en todas las fotografías que están en los álbumes, ella sale solo en un 30%, porque todas las fotos las tomaba ella.
I am in two worlds that were already waiting for me, I am in two worlds that I cannot leave, and what makes me happiest is that they are two worlds that I love and will always keep me quite busy, I thought I was in a dilemma but no, I am and I continue exploring, seeking to grow much more in those two worlds where I am walking.
Estoy en dos mundos que ya me estaban esperando, estoy en dos mundos que ninguno puedo dejarlos, y lo que me hace más feliz es que son dos mundos que amo y siempre me tendrán bastante ocupado, pensé que estaba en un dilema pero no, estoy y sigo explorando, buscando crecer mucho más en esos dos mundos donde estoy caminando.
I am happy with all the things I have achieved, I look back and I never imagined achieving all those things, I am learning to value the small, the short moments, every second and every word, every note and every shot.
Thank you for watching and reading my post, see you in the next one.
Estoy contento con todas las cosas que he logrado, veo hacia atrás y jamás me imaginé lograr todas esas cosas, estoy aprendiendo a valorar lo pequeño, los momentos cortos, cada segundo y cada palabra, cada nota y cada disparo.
Gracias por ver y leer mi publicación, nos vemos en la siguiente.
Saludos amigo @hienco, lo bueno de estos dos mundos como tu le dices es que siempre estarás haciendo lo que más te gusta aunque estés trabajando.
Hasta pronto, recuerda seguir a otros usuarios, votar y comentar otras publicaciones.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit