Bahasa Indonesia Lesson 5: About Family

in hive-197809 •  3 years ago  (edited)

Introduction

Family is the most important part of our life from wherever our origin, including Indonesia. Like an Asian culture, that still adheres to the communal system, in Indonesia is not strange if you have already grown up or got married, still, live with your parents, or not every family members leave their parent alone. There is at last one family member staying at parent home to accompany.

Family Words

EnglishIndonesian
FamilyKeluarga
ParentOrang Tua
FatherBapak
MotherIbu
ChildrenAnak
Only ChildAnak Tunggal
First ChildrenAnak Pertama
Middle ChildrenAnak Tengah
Last ChildrenAnak Bungsu
Older BrotherKakak Laki-laki
Older SisterKakak Perempuan
Younger BrotherAdik Laki-laki
Younger SisterAdik Perempuan
Great-grandmotherBuyut
GrandfatherKakek
GrandmotherNenek
GrandchildrenCucu
Great-grandchildrenCicit
UnclePaman
AuntyTante
NephewKeponakan
CousinSepupu
MarriedMenikah
Father in LawBapak Mertua
Mother in LawIbu Mertua
Brother in LawIpar Laki-laki
Sister in LawIpar Perempuan

Conversation About family

One day John visits Budi's house, then sees Budi's big family picture.

Spoke PersonEnglishIndonesian
John:So this is your family picture?Jadi ini adalah foto keluargamu
Budi:Yes, from my father's side family.Ya, dari sisi keluarga bapak.
John:How much number of family in this picture?Ada berapa jumlah keluarga di foto ini
Budi:There are twenty, nine-man, and eleven women. My grandmother is still alive.Ada duapuluh, sembilan laki-laki, dan sebelas perempuan. Nenek saya masih hidup.
John:How old is she?Berapa umurnya?
Budi:She is ninety.Dia berumur sembilan puluh.
John:You holding baby, is he your children?Kamu menggendong bayi, apakah dia anakmu?
Budi:No, he is my nephewBukan, dia keponakanku.

Little Bit About Pronouns

In the Conversation above, you find the words “keponakanku” “keluargamu”, “umurnya”, that’s the Indonesian Pronouns.

EnglishOriginsPronouns
IAku-ku
YouKamu-mu
S/heDia-nya

I will tell about the Pronouns comprehensively on another topic.

Additional Information

In Indonesian culture, it's not polite if call parents by just his or her name. Something unique, It’s usual in Indonesia if you call someone with “Bapak” or “Ibu” then follow with his / her name, for example, “Bapak Robert” or “Ibu Ninda”, while they are not your parent. It's happen in formal situations, like school, college, or workplace.

This is my explanation about family in Indonesian. Thank you for your time.

Best regards & have a nice day.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations, your nice post has been upvoted by the steem.skillshare curation trail!
If you wish to join as well our trail and support our community, other users, and earn the curation reward, please check out this post:
steem.skillshare curation trail post

trail.jpg