RE: Introducing @taxguy

You are viewing a single comment's thread from:

Introducing @taxguy

in introduceyourself •  7 years ago 

Hi,

Even though you are not providing any advice on here, may I ask you some professional questions?

  1. Had you considered you would use the German translation of "tax guy" as your username?

  2. Do tax guys actually have friends, or only people who are not their enemies?

  3. If you are not an actual tax guy, but pretend to be a tax guy online -are you a tax fraud guy or fraud tax guy?

Welcome to Steemit ;)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hi apsu,
thanks for your questions.

  1. I had considered, but as @arrjey informed us, no one would have understood except for Germans
  2. From my perspective, to be honest, I do really have some good friends. I am the one who does not work for the tax authorities, but I try to help people to find a good way through the jungle of taxes.
  3. I am not sure if I understand your question correctly. So, from my perspective, I am a guy whose job is dealing with taxes every day

Thank you for the great replies, taxguy and welcome on Steemit once more.

The question 3. was just a bonus question, so it will not affect the final grade you will get in the exam.

This would have been a nice name too, but no one would have been able to understand it, except for germanians of course. xD

That is a really unprecise translation as it means 'the person who steers a ship' and I would propose Steuertyp as in more like tax dude.

I noticed the same, I ran it through google translate and then checked few different sites what "Steuermann" means. None of them mentioned anything about taxation, but ships and sailing.

I wouldn't be delighted to join Steemit as a tax guy and turning into a sailor.

I wouldn't be delighted to join Steemit as a tax guy and turning into a sailor.

From where I am standing (on dry, confusing-tax-law-ridden land), that doesn't sound like too bad of a swap haha. Discussions of implications of citizenship on crypto taxation makes life at sea sound fairly tempting ;P

google translation never ceases to amaze me.

right

That would just sound extremely manly, but as I tried to check google translate too, I noticed there would be a great risk of misunderstanding.

DeepL - Translator translates it to "Steuerfachmann", which is, by far, more accurate.

Loading...