ITA / ENG CAPITOLO PRIMO DE "IL NARCISO IMPENITENTE-parte 54

in ita •  7 years ago  (edited)

648554343_a8a54a0f41.jpg
(https://www.flickr.com/photos/impaginazione/648554343/?ytcheck=1&new_session=1)

ITA

Manca un quarto alle undici e si avvia per una vecchia salita lastricata a basole cui si attribuiscono lunghi secoli di vita e che porta ad uno spazio aperto situato sul vertice di una collinetta. Dall'alto guarda con compiacimento la vallata, in dolce leggera inclinazione, lussureggiante di ortaggi e di ogni sorta di erbe commestibili e i piccoli panorami di borgate che si adagiano sulle colline circostanti e sembrano branchi numerosi di animali attaccati a scogli diruti. Qui si imbatte in numerose coppie con bambini che giocano respirando un'aria salubre e piena di profumi.Si tratta di un popolo solare, rispettoso, che la saluta in modo affettuoso e devoto e, afrotte, si ferma a conversare con lei. Sono ex allievi cordiali e felici di averla incontrata, e lei ricambia vivamente le loro esternazioni.L'interessamento dimostrato da Francesca per la loro attività lavorativa, per i loro figli, per le loro famiglie è assai gradito a quelle care persone che le ricordano tempi lontani quando, attentissimi durante le sue lezioni,prendevano appunti sui banchi di scuola. Le ricordano i poeti che lei prediligeva,i secoli da lei storicamente illustrati con dovizia di particolari,l'assoluto silenzioso distacco durante le spiegazioni, da ogni pensiero che avesse potuto distrarli da quegli strumenti atti a facilitare verifiche e confronti operativi e concreti.Le richiamano l'ostico studio dantesco dei canti del "paradiso" su cui Francesca di proposito si fermava, perchè oggetto di esami di maturità, ad interrogare e a valutarne rigorosamente i risultati, talvolta negativi.Una parte di studenti non gradiva, infatti accostarsi all'Alighieri in specie nelle due ultime cantiche, perché le sentiva lontane dalla facile comprensione e da piacevoli contenuti.Il tutto non scaturiva da incapacità di apprendimento, ma da sicura antipatia verso certe problematiche non sempre facilmente accessibili, perché prodotti da un autore dalla dimensione storica e culturale lontana, assai diversa dalla loro e perché imposto dai programmi ministeriali. Quando Francesca si soffermava ad illustrare il processo evolutivo della concezione politica, filosofica e culturale di questo grandissimo eccezionale esponente della letteratura italiana, i tentativi di apprendimento si rivelavano spesso inefficaci, non volendo gli studenti, riconoscerne l'importanza e l'attualità. Catturavano la loro attenzione i canti della prima cantica, dove il poeta descrive l'amore dei due amanti, e dove si schiera contro la corruzione della chiesa, la cupidigia dei privati, le violenze e gli intrighi dei pontefici. Solo le vicende umane si presentavano di loro gradimento. Era assai difficile, infatti, accostarsi ad uno scrittore dalla dimensione assai diversa dalla loro, anche se ci si limitava ad indicarne i punti centrali delle sue meditazioni.

ENG

A quarter to eleven is missing and it starts for an old paved ascent to bases which are given long centuries of life and which leads to an open space located on the top of a hillock. From the top, it looks with pleasure at the valley, in gentle gentle inclination, luxuriant with vegetables and all sorts of edible herbs and the small panoramas of hamlets that lie on the surrounding hills and look like numerous flocks of animals attached to rock faces. Here he encounters numerous couples with children who play breathing healthy air and full of perfumes. It is a solar, respectful people, who greets her affectionately and devotedly and, afrotte, stops to converse with her. They are ex-pupils who are friendly and happy to have met her, and she warmly repeats their expressions. The interest shown by Francesca for their work, for their children, for their families is very welcome to those dear people who remind them of the times. far away when, attentive during his lessons, they took notes on school desks. It reminds her of the poets that she preferred, the centuries historically illustrated by her with a wealth of details, the absolute silent detachment during the explanations, by every thought that could distract them from those instruments to facilitate checks and operational and concrete comparisons. the difficult Dante study of the songs of the "paradise" on which Francesca deliberately stopped, because she was the subject of exams, to question and evaluate strictly the results, sometimes negative. A part of the students did not like, in fact, approaching the Alighieri in especially in the last two cantos, because he felt them far from easy comprehension and pleasant contents. The whole thing did not stem from inability to learn, but from certain antipathy towards certain problems not always easily accessible, because produced by an author with a distant historical and cultural dimension , very different from theirs and because imposed by ministerial programs. When Francesca stopped to illustrate the evolutionary process of the political, philosophical and cultural conception of this great exceptional exponent of Italian literature, attempts at learning proved to be often ineffective, not wanting students, recognizing their importance and actuality. They caught their attention the songs of the first canticle, where the poet describes the love of the two lovers, and where he ranks against the corruption of the church, the greed of the private, the violence and the intrigues of the popes. Only human events presented themselves to their liking. It was very difficult, in fact, to approach a writer very different from their own, even if we limited himself to indicating the central points of his meditations.

6072260799_34eb3e8657_z.jpg
(https://www.flickr.com/photos/spoonman80/6072260799)

ITA

È contenta di apprendere, intanto,che gli studi hanno pienamente contribuito alla loro formazione e alla loro affermazione nel mondo del lavoro.Hanno incontrato degli ottimi compagni di vita e il loro "menage" familiare procede in maniera lineare, in un'atmosfera equilibrata, in uno scorrere sereno e armonioso della vita a due in compagnia della loro prole. Continuando la sua passeggiata, incontra delle persone anziane che se ne stanno in mezzo al verde, alcune sotto un sole feroce che manda i suoi raggi perpendicolari atti a fare imperlare le fronti di sudore;altri gruppi invece, amano l'ombra e se ne stanno sotto gli alberi i cui rami con l'intrigo del verde fogliame, lasciano intravedere solo sprazzi di luce sfuggite alla vivida stella. Tutti, comunque, si impongono all'attenzione di chi li incontra, per l'espressione soddisfatta e felice che emana dalle loro sembianze. Si percepisce una certa empatia, il condividere l'importanza di quegli incontri, della loro essenzialità per il tempo trascorso assieme ai familiari. Questo miracolo, che oggi è una rarità, sconfigge le loro inquietudini, le loro ansie e si sentono integrate in un mondo che tenta di metterli da parte, mentre rappresentano un bene inconfutabile e prezioso per le loro famiglie e per la società tutta. Francesca è felice di constatare che qui i vecchi sono rispettati, vivono in famiglia e quindi in una dimensione umana.In questo contesto ambientale nessuno acconsente a tenerli lontani dal loro "territorio biologico". Qui, seduti su delle pietre vestite di vecchio e rinsecchito muschio, raccontano vicendevolmente, le storie del loro passato carico di lavoro e abnegazione per portare aiuti alla famiglia in uno ai problemi che affrontano, giorno dopo giorno, con figli e nipoti. Il fatto di sentirsi utili, anche se vecchi,dà loro una festosa eccitazione che li anima ad assumere impegni carichi di prospettive. La loro felicità pare sia dovuta al fatto che vivono in mezzo ai giovani e perciò si sentono come garantiti da una certa longevità. Anche se hanno facce rugose, rattrappite, simili alla corteccia di un vegetale e malaticci, sdentati, tremanti non si sentono stanchi di lavorare ancora per le loro famiglie. A questo quadretto di anziani fanno da sfondo i monti ammantati del colore dorato di ceri fiori che si preparano a sfumare in tinte più decise, più appariscenti nell'autunno. La loro presenza afferma che non sono ancora pronti a morire, e che vivono in armonica compresenza con farfalle che si impongono per le loro ali luminose e per quel loro saltellare ininterrotto da un cespuglio all'altro. Il posto, molto visitato in estate, diventa solitario in inverno; ma non manca di quelle infrastrutture necessarie ad ospitare molti visitatori.Vi sono i giochi per i più piccini e poi tanti tabelloni che recano avvisi, scritti in neretto e a caratteri cubitali riguardanti l'obbligo di eseguire comportamenti che lo rendono incontaminato da certi abusi e sempre in ordine nei suoi sentieri ghiaiosi e fiancheggiati da bordure fiorite dense di rupestre profumo .
Francesca è distratta da tanto movimento e solo ora si accorge che è tempo di rientrare. Ha con sé il corriere della sera che si prefigge di leggere attentamente a casa e in posizione di riposo. Nella mattinata ha potuto scorgere solo i titoli, essendo in piacevole compagnia. Modifica allora la sua pigra andatura e cerca di raggiungere in maniera spedita la sua abitazione.

ENG

She is happy to learn, in the meantime, that the studies have fully contributed to their formation and their affirmation in the world of work. They have met excellent companions in life and their family "menage" proceeds in a linear manner, in a balanced atmosphere, in a smooth and harmonious flow of life together with their offspring. Continuing his walk, he meets old people who are in the middle of the green, some under a fierce sun that sends its perpendicular rays to make the sweat fronts imperial, other groups instead, love the shade and they stand under the trees whose branches with the intrigue of green foliage, let glimpse only flashes of light escaped the vivid star. All, however, are imposed on the attention of those who meet them, for the satisfied and happy expression that emanates from their appearance. We perceive a certain empathy, sharing the importance of those meetings, their essentiality for the time spent together with the family. This miracle, which today is a rarity, defeats their anxieties, their anxieties and feel integrated into a world that tries to put them aside, while they represent an irrefutable and precious asset for their families and for the whole of society. Francesca is happy to note that here the old are respected, they live in the family and therefore in a human dimension. In this environmental context nobody agrees to keep them away from their "biological territory". Here, sitting on stones dressed in old and dry moss, tell each other, the stories of their past full of work and self-denial to bring aid to the family in one to the problems they face, day after day, with children and grandchildren. The fact of feeling useful, even if old, gives them a festive excitement that motivates them to take on commitments full of prospects. Their happiness seems to be due to the fact that they live among young people and therefore they feel as guaranteed by a certain longevity. Even if they have wrinkled, shrunken faces, similar to the bark of a vegetable and sickly, toothless, trembling, they do not feel tired of working for their families. This picture of old people is the background of the cloaked mountains of the golden color of flowers that are preparing to blend in bolder colors, more showy in autumn. Their presence affirms that they are not yet ready to die, and that they live in harmonic coexistence with butterflies imposing themselves on their luminous wings and on their uninterrupted bouncing from one bush to another. The place, much visited in summer, becomes solitary in winter; but it does not lack those infrastructures necessary to accommodate many visitors. There are games for the little ones and then many boards that contain notices, written in bold type and in big letters concerning the obligation to perform behaviors that make it untouched by certain abuses and always in order in its gravel paths and flanked by flowery borders full of rock fragrance.

ENG

Francesca is distracted by so much movement and only now realizes that it is time to return. He has with him the evening courier who intends to read carefully at home and in a resting position. In the morning he could only see the titles, being in pleasant company. Then he changes his lazy pace and tries to reach his home in a quick way.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!