Kapampangan Dialect Spoken In a US Sitcom "The Great Indoors"

in kapampangan •  7 years ago 

kapampangan joel mchale.PNG
Here is how two actors sound like using the Kapampangan dialect in one of the episodes of a CBS sitcom The Great Outdoors. Check this video to watch the clip. It may not be perfect but good job with the efforts of the actors: Joel McHale and Stephen Fry. I understood a few lines but had a hard time on some, the clip had a subtitle so watch and enjoy.

Some of the Kapampangan words I heard are the following:

masanting

literal meaning is handsome but in this context it was used to describe an experience that went well or good.You can use the word to describe anything good or better. When they say "mas masanting" it means "much better"

antimo

simply means just like The actor said "antimo anyang tiru daka" this phrase roughly translates to " Just like when I taught you".

ditak

means little in amount or extent but in this scene it was used to mean almost like when you say "I almost died" In Kapampangan you may say " Ditak naku mete"

I hope you learn a few things about the Kapampangan dialect. Thank you for reading.

Photo and video credit goes to the rightful owner and CBS. Video from the uploader on Streamable.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

This post has received a 16.67 % upvote from @voterunner thanks to: @steempampanga.

You got upvoted from @adriatik bot! Thank you to you for using our service. We really hope this will hope to promote your quality content!

This post has received a 3.23 % upvote from @kittybot thanks to: @steempampanga.