August.2021 Working as a Korean-English translator

in korean •  3 years ago 

Hello! This is Coconut!
Actually, my nickname is coconut. My name is Yeji and its pronouciation is similar to coconut in Chinese:)
55D70266-9986-4E77-A1BA-783561C78E8A.jpeg

Anyway, I recently started my own business as a translator/Interpreter!
I just started this business so i have to make a lot of efforts to be on TOP:)
Last week, I read an English book as usual.
And then my agency i used to be in recommended translation work!

The client was one of representative institute in Korea!
Have you ever heard about KOTRA?
The initials are for Korea Trade-Investment Promotion Agency!

That is right! The institute is related to international trade and global business!

The document was Business plan PPT about attration of foreign investors :) The content was about the attraction of foreign investors.

FINALLY!!
I was done with the document.
I looked over and over and over very carefully.
There shouldn’t be any mistake.

I submitted the document to my agency and the client.
Fortunately❣️ All of them was sayisfied with my translation.!!!!!!!

Now I am proud of myself :) And I got big confidence through this project!

I will keep improving my English level and I want to be the best translator someday!

Thank you for reading my posting!
Have a super nice day!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!