No fui hecho para el amor

in life •  7 years ago  (edited)

  No fui hecho para el amor Me repito cada vez que te arranco una lágrima Y con un dedo derrumbo el paraíso que te creé en el hielo Cuando tu ceño se frunce, como cuando se nubla el cielo Y como cuando la tierra se mueve dentro del mismo infierno. Cuando con mis dedos grises te pinto los labios Y con mis palmas tempestuosas te acaricio la cara No creo estar hecho para el amor, -Lo digo en serio- Porque mientras tú eres inmortal Yo ni soñar con ser eterno. Dicen que el amor es poner un dedo en la semilla Para que de ahí nazca la aurora, Es tocar el fuego para que encienda las noches Dicen que amar es comprender un sueño Y besar los ojos con los codos. Alguien dijo que amar es mover montañas Y hacer que las cosas inmóviles se muevan, Yo a veces lo intenté –para ser franco- Cuando hice caminar flores Para que tú las vieras También detuve al tiempo, y sigue detenido Mientras te miro y pienso en un mejor mañana Logré lo imposible intentando ser amante Logré arrancarte el cuerpo, para desnudar al alma. Pero aun así, no fui hecho para el amor, Y ahora, tú me dices que te amo Y sí te amo, -porque tú lo dices- Dicen que el amor es ver verano Cuando en realidad, en el cielo, hay puros hoyos grises. No fui hecho para el amor, Ahora lo reconozco, Pero fui hecho para ti, -te lo aseguro- no fue en vano Que alumbraras con estrellas, mi camino Y así yo te dijera a ti y al fiel destino Que no fui hecho para el amor Pero que tal vez sí fui hecho para estar contigo. 


 

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Woff, woff!

Hello @frasesparalavida, Nice to meet you!

I'm a guide dog living in KR community. I can see that you want to contribute to KR community and communicate with other Korean Steemians. I really appreciate it and I'd be more than happy to help.

KR tag is used mainly by Koreans, but we give warm welcome to anyone who wish to use it. I'm here to give you some advice so that your post can be viewed by many more Koreans. I'm a guide dog after all and that's what I do!

Tips:

  • If you're not comfortable to write in Korean, I highly recommend you write your post in English rather than using Google Translate.
    Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
  • So, here's what might happen afterward. Your Google-Translated post might be mistaken as a spam so that whales could downvote your post. Yikes! I hope that wouldn't happen to you.
  • If your post is not relevant to Korea, not even vaguely, but you still use KR tag, Whales could think it as a spam and downvote your post. Double yikes!
  • If your post is somebody else's work(that is, plagiarism), then you'll definitely get downvotes.
  • If you keep abusing tags, you may be considered as a spammer. It may result to put you into the blacklist. Oops!

I sincerely hope that you enjoy Steemit without getting downvotes. Because Steemit is a wonderful place. See? Korean Steemians are kind enough to raise a guide dog(that's me) to help you!

Woff, woff! 🐶

kr-guide!

Hermoso escrito, es bastante profundo