Ponche "Venezuela Libre" // "Venezuela Libre" Punch Cream

in life •  6 years ago 


Foto de referencia

Hace poco se me ocurrió hacer una bebida espirituosa dedicada con mucho amor a aquellas personas -a quienes tengo como amigos- que no son afines al Gobierno Venezolano, por las razones que les motivan a mentar la madre al presidente 'ilegítimo'. No la he preparado, pero quisiera que ustedes amigos opositores y chavistas lo hicieran.
    English
      Recently it occurred to me to make a spirit drink dedicated with a lot of love to those people - whom I have as friends - who are not related to the Venezuelan Government, for the reasons that motivate them to blame the mother to the 'illegitimate' president. I have not prepared it, but I would like you friends, opponents and Chavistas, to do it.

      Se prepara de la siguiente manera/ It be prepared by the following way:

      PARA LA CHICHA DE ARROZ/ FOR THE RICE CHICHA:

    • 1 Taza de arroz puro. Deben entender que la mayoría de los arroces que venden en el mercado están saborizados con ajo o parbolizados. Por lo que recomiendo ámpliamente usar el arroz que viene en la caja del CLAP ya que éstos vienen puros/ A cup of pure rice. Must be pure, not flavoured or parbolized
    • 7 tazas de agua; de las cuales dos tazas son para agregarla al arroz, a fin de poner éste en remojo un día antes de la preparación de la chicha. / Seven cups of water, two of them must be for soaking the rice the day before the preparation of the drink
    • 1 lata de leche condensada. Preferiblemente de la grande/ A can of condensed milk
    • 2 cucharadas de azúcar o papelón molido -también es conocido como azúcar mascabado-/ Two spoons of white sugar or Raw brown sugar
    • Media cucharada de esencia de vainilla/ A half tablespoon of vanilla
    • Hielo, aunque todavía no lo vamos necesitar/ Ice, but we won't need it yet
      • PARA EL LICOR
        • 1 porción de ciruelas o uvas pasas. /A portion of raisins
          • y aquí viene la parte buena.../and here comes the good part...
            • Una taza de Ron Cacique 'Vainilla Eléctrica' con el que vas a remojar las pasas por el tiempo necesario. Tiene que ser 'Vainilla Eléctrica' porque sino, no es Venezuela Libre; es simplemente Ponche Navideño y no queremos eso.../ A bowl with Cacique Rum "Vainilla Eléctrica" where we must soak the raisins. It must be that kind of rume because if not, it just a christmas punch and we don't want that...


              Fuente de la Imagen


              LA PREPARACIÓN/THE MIXING UP


            • Una vez terminado de germinar el arroz que dejamos remojar el día anterior, lávalos y colócalo con las cinco tasas de agua restantes en una olleta a hervir por 40 minutos o hasta que el arroz esté demasiado blando como para deshacerse en la licuadora cuando esté a temperatura ambiente./ Once the rice is sprouted after we soak it the previous day, clean it up and put it in a pot with the remaining 5 cup of water. Then cook it for 40 minutes or when the rice is enoughly soft for blend it at room temperature.
              • Una vez licuado el arroz, vierte el contenido en una jarra y agrégale las dos tazas de leche y posteriormente la lata de leche condensada junto con la vainilla. Puedes batirlo en la licuadora o a mano / Once the rice blended, put its content in a rice; then, add the two cups of milk with the can of condensed milk and the vanilla. You can shake it by hand or blend it .
                • Por último, añade las pasas con el contenido del ron 'Vainilla Eléctrica'. Puedes servirlo con las pasas enteras o licuadas y luego unos cubos de hielo// By the last, add the rum raisins with the 'Electric Vanilla' Rum. You can served whole or blended, and then, some ice cubes -

                • Comenta si lo preparaste y te gustó // Comment if you prepared it and liked

                  Authors get paid when people like you upvote their post.
                  If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!