Dear mom:
Be calm, I wasn’t raped or killed, I’m fine, but I’m gone.
I need your loneliness for a while. I cannot be where I am not listened, so I will speak to you with letters.
You are my biggest sickness, when we fight I tend to be weaken, I notice my worst demons and the best at the same time, those bastards makes me creative, I hate them. Also, you are my biggest fastness, when we are fine I can talk, and I never talk, you should know that.
But I feel shut down in you, when I want to be outside with a gigantic part of you accompanying me, without feeling like you abandoned me, which I know you'll never do that.
I would like to be accord all the time but I’m a hole without end unprovided or hungry of careful.
I love you, but I need to respect myself and I need you to respect me.
M.
Querida Mamá:
Tranquila, no me violaron ni me mataron, estoy bien, pero me fui.
Necesito tu soledad un tiempo. No puedo estar donde no soy oída, así que te que hablaré con letras.
Eres mi mayor enfermedad, cuando peleamos tiendo a debilitarme, noto mis peores demonios y los mejores al mismo tiempo, estos bastardos me hacen creativa, los odio. También eres mi mayor fuerza, cuando estamos bien puedo hablar, y yo nunca hablo, deberías saberlo.
Pero me siento encerrada en ti, cuando quiero estar suelta con un pedazo gigantesco de ti en mi acompañándome, sin sentir que me abandonaste, lo cual se que nunca haras.
Quisiera estar conforme todo el tiempo pero soy un hueco sin fondo desprovisto o hambriento de cuidado.
Te amo, pero necesito respetarme y que me respetes.
M.