French (original):
Tojour Amsterdam!
Le extraordinaire flair
Le quartier rouge
Le femme erotique
Le marijane, fantastic
Equivalet Crème de brûlée
Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
German:
Immer Amsterdam!
Das außergewöhnliche Flair
Das Rotlichtviertel
Die erotischen Frauen
Der fantastische Hanf
Das Equivalent zur Creme brulee
Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
English:
Always Amsterdam!
The out of the ordinary
The Red-Light District
The erotic women
The fantastic marihuana
The equivalent to a creme brulee
Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
-------------------------------------
A little fun-fact: I didn't know that tojour means always.. =D
The French tourists love this poem and I am every day telling it on the street. It's newer than the other poems I posted already.
Galego-portugués:_
Sempre Amsterdam
O fora do común
O barrio bermello
As mulleres eróticas
A estupenda herba
O equivalente á crema catalana
Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
You're nuts! Amazing, thanks!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit