My poetry exclusively on Steemit. "Toujour Amsterdam" in French/German/English

in lyricism •  8 years ago 

Source

French (original):

Tojour Amsterdam!

Le extraordinaire flair

Le quartier rouge

Le femme erotique

Le marijane, fantastic

Equivalet Crème de brûlée

Source

Amsterdam

Amsterdam

Amsterdam


German:

Immer Amsterdam!

Das außergewöhnliche Flair

Das Rotlichtviertel

Die erotischen Frauen

Der fantastische Hanf

Das Equivalent zur Creme brulee

Amsterdam

Amsterdam

Amsterdam


English:

Always Amsterdam!

The out of the ordinary

The Red-Light District

The erotic women

The fantastic marihuana

The equivalent to a creme brulee

Amsterdam 

Amsterdam

Amsterdam

-------------------------------------

A little fun-fact: I didn't know that tojour means always.. =D

The French tourists love this poem and I am every day telling it on the street. It's newer than the other poems I posted already.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Galego-portugués:_

Sempre Amsterdam

O fora do común
O barrio bermello
As mulleres eróticas
A estupenda herba
O equivalente á crema catalana

Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam

You're nuts! Amazing, thanks!