Phénomène de mondialisation : ظاهرة العولمة

in morocco •  7 years ago 

العولمة

العولمة هي عملية تفاعل وتكامل بين الناس والشركات والحكومات في مختلف البلدان، وهي عملية للتجارة والاستثمار الدوليين، وتساعدها تكنولوجيا المعلومات. وتؤثر هذه العملية على البيئة، والثقافة، والنظم السياسية، والتنمية الاقتصادية والازدهار، والرفاهية البدنية في المجتمعات في جميع أنحاء العالم.

La mondialisation

La mondialisation est un processus d'interaction et d'intégration entre les personnes, les entreprises et les gouvernements de différentes nations, un processus axé sur le commerce international et l' investissement et aidé par la technologie de l'information . Ce processus a des effets sur l' environnement , la culture , les systèmes politiques, le développement économique et la prospérité, et sur le bien-être physique dans les sociétés du monde entier.

غير أن العولمة ليست جديدة. منذ آلاف السنين، اشترى الناس - والشركات في وقت لاحق - وبيعوا في أراضي بعيدة، مثل طريق الحرير الشهير عبر آسيا الوسطى التي ربطت الصين والصين. أوروبا في العصور الوسطى. وبالمثل، استثمر الناس والشركات منذ قرون في شركات في بلدان أخرى. في الواقع، فإن العديد من ملامح الموجة الحالية من العولمة هي مماثلة لتلك التي كانت سائدة قبل اندلاع الحرب العالمية الأولى في عام 1914.

La mondialisation n'est pas nouvelle, cependant. Pendant des milliers d'années, les gens - et plus tard les corporations - se sont achetés et se sont vendus dans des terres situées à de grandes distances, comme la célèbre Route de la Soie à travers l'Asie centrale qui reliait la Chine et l'Europe au Moyen Age. De même, pendant des siècles, les gens et les entreprises ont investi dans des entreprises dans d'autres pays. En fait, bon nombre des caractéristiques de la vague actuelle de mondialisation sont semblables à celles qui prévalaient avant le déclenchement de la Première Guerre mondiale en 1914.

العولمه الاقتصاديه.jpg

Credit image
http://wehda.alwehda.gov.sy/node/411315

غير أن التطورات السياسية والتكنولوجية التي شهدتها العقود الأخيرة قد حفزت التجارة والاستثمار والهجرة عبر الحدود التي يشتد الحاجة إليها، والتي يعتقد كثير من المراقبين أن العالم قد دخل مرحلة نوعية جديدة من التنمية الاقتصادية.

Mais les développements politiques et technologiques des dernières décennies ont stimulé les échanges transfrontaliers, les investissements et les migrations si importants que beaucoup d'observateurs pensent que le monde est entré dans une phase qualitativement nouvelle de son développement économique.
منذ عام 1950، على سبيل المثال، ازداد حجم التجارة العالمية بمقدار 20 مرة، وتضاعفت تدفقات الاستثمار الأجنبي تقريبا من عام 1997 إلى عام 1999، من 468 بليون دولار إلى 827 بليون دولار. وقال توماس فريدمان، الذي ميز هذه الموجة الحالية من العولمة عن تلك السابقة، إن العولمة اليوم "أبعد وأسرع وأرخص وأعمق".

Depuis 1950, par exemple, le volume du commerce mondial a augmenté de 20 fois et, de 1997 à 1999, les flux d'investissements étrangers ont presque doublé, passant de 468 milliards à 827 milliards de dollars. Distinguant cette vague actuelle de la mondialisation des précédentes, l'auteur Thomas Friedman a déclaré que la mondialisation est aujourd'hui «plus loin, plus rapide, moins chère et plus profonde».

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  


مشاركة جميلة !
حصلت على تصويت من
@arabsteem curation trail !

@arabsteem شكرا