The english translation makes no sense: it tells me:
- "My sister is Moya Brennan" - Moya Brennan is your sister
- "Since his debut in 1980, he..." - Enya become a man instead of the woman she is
- "plotting around" - I have no idea what plotting around the world means when artists travel around the world
So, please when using a translation service, correct it, or otherwise, just dont post in the English language.
네 감사합니다.
자동으로 번역이 되니 의미가 없는것 같군요
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
When you only automatically translate, but not correct to undo the mistakes an auto translator service is introducing, then I suggest to not include the English language and leave it to the reader to translate it or not.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thank you.
For the first time, I will learn hard.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit