Novel: The knight in the mirror

in novel •  7 years ago 

What is the genuine object of Don Quixote's quest? I locate that unanswerable. What are Hamlet's actual motives? We are not authorized to know. Since Cervantes's wonderful knight's quest has cosmological scope and reverberation, no object seems beyond reach. Hamlet's frustration is that he is allowed only Elsinore and revenge tragedy. Shakespeare composed a poem unlimited, in which only the protagonist is past all limits. 

 Cervantes and Shakespeare, who died almost simultaneously, are the central western authors, at least since Dante, and no writer since has matched them, not Tolstoy or Goethe, Dickens, Proust, Joyce. Context cannot hold Cervantes and Shakespeare: the Spanish golden age and the Elizabethan-Jacobean era are secondary when we attempt a full appreciation of what we are given.

Read moreWH Auden found in Don Quixote a portrait of the Christian saint, as opposed to Hamlet, who "lacks faith in God and in himself". Though Auden sounds perversely ironic, he was quite serious and, I think, wrong-headed.Herman Melville blended Don Quixote and Hamlet into Captain Ahab (with a touch of Milton's Satan added for seasoning). Ahab desires to avenge himself upon the white whale, while Satan would destroy God, if only he could. Hamlet is death's ambassador to us, according to G Wilson Knight. Don Quixote says his quest is to destroy injustice 

 Though there have been many valuable English translations of Don Quixote, I would commend Edith Grossman's new version for the extraordinarily high quality of her prose. The spiritual atmosphere of a Spain already in steep decline can be felt throughout, thanks to the heightened quality of her diction. 

Grossman might be called the Glenn Gould of translators, because she, too, articulates every note. Reading her amazing mode of finding equivalents in English for Cervantes's darkening vision is an entrance into a further understanding of why this great book contains within itself all the novels that have followed in its sublime wake. Like Shakespeare, Cervantes is inescapable for all writers who have come after him. Dickens and Flaubert, Joyce and Proust reflect the narrative procedures of Cervantes, and their glories of characterisation mingle strains of Shakespeare and Cervantes. 

 Yet how sly and subtle is the presence of Cervantes! At its most hilarious, Don Quixote is immensely sombre. Shakespeare again is the illuminating analogue: Hamlet at his most melancholic will not cease his punning or his gallows humour, and Falstaff's boundless wit is tormented by intimations of rejection. Just as Shakespeare wrote in no genre, Don Quixote is tragedy as well as comedy. Though it stands for ever as the birth of the novel out of the prose romance, and is still the best of all novels, I find its sadness augments each time I reread it, and does make it "the Spanish Bible", as Miguel de Unamuno termed this greatest of all narratives. 

 King Lear's first performance took place as part I of Don Quixote was published. Contra Auden, Cervantes, like Shakespeare, gives us a secular transcendence. Don Quixote does regard himself as God's knight, but he continuously follows his own capricious will, which is gloriously idiosyncratic. King Lear appeals to the skyey heavens for aid, but on the personal grounds that they and he are old. 

Battered by realities that are even more violent than he is, Don Quixote resists yielding to the authority of church and state. When he ceases to assert his autonomy, there is nothing left except to be Alonso Quixano the Good again, and no action remaining except to die.I return to my initial question: the Sorrowful Knight's object. He is at war with Freud's reality principle, which accepts the necessity of dying.But he is neither a fool nor a madman, and his vision always is at least double: he sees what we see, yet he sees something else also, a possible glory that he desires to appropriate or at least share. De Unamuno names this transcendence as literary fame, the immortality of Cervantes and Shakespeare. We need to hold in mind as we read Don Quixote that we cannot condescend to the knight and Sancho, since together they know more than we do, just as we never can catch up to the amazing speed of Hamlet's cognitions. Do we know exactly who we are? The more urgently we quest for our authentic selves, the more they tend to recede. The knight and Sancho, as the great work closes, know exactly who they are, not so much by their adventures as through their marvellous conversations, be they quarrels or exchanges of insights.

 Somewhere in La Mancha, in a place whose name I do not care to remember, a gentleman lived not long ago, one of those who has a lance and ancient shield on a shelf and keeps a skinny nag and a greyhound for racing. An occasional stew, beef more often than lamb, hash most nights, eggs and abstinence on Saturdays, lentils on Fridays, sometimes squab as a treat on Sundays - these consumed three-fourths of his income.The rest went for a light woollen tunic and velvet breeches and hose of the same material for feast days, while weekdays were honoured with dun-coloured coarse cloth. He had a housekeeper past 40, a niece not yet 20, and a man-of-all-work who did everything from saddling the horse to pruning the trees. Our gentleman was approximately 50 years old; his complexion was weathered, his flesh scrawny, his face gaunt, and he was a very early riser and a great lover of the hunt. Some claim that his family name was Quixada, or Quexada, for there is a certain amount of disagreement among the authors who write of this matter, although reliable conjecture seems to indicate that his name was Quexana. But this does not matter very much to our story; in its telling there is absolutely no deviation from the truth.... this aforementioned gentleman spent his times of leisure - which meant most of the year - reading books of chivalry with so much devotion and enthusiasm that he forgot almost completely about the hunt and even about the administration of his estate; and in his rash curiosity and folly he went so far as to sell acres of arable land in order to buy books of chivalry to read, and he brought as many of them as he could into his house...His fantasy filled with everything he had read in his books, enchantments as well as combats, battles, challenges, wounds, courtings, loves, torments, and other impossible foolishness, and he became so convinced in his imagination of the truth of all the countless grandiloquent and false inventions he read that for him no history in the world was truer. 

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hi! I am a robot. I just upvoted you! I found similar content that readers might be interested in:
https://www.theguardian.com/books/2003/dec/13/classics.miguelcervantes