Gruaja e një fermeri të varfër fshatar jetonte në një fshat. Ata kishin dy djem dhe një vajzë. Djali quhej Bablu. Dhe emri i vajzës ishte Pinki. Ata të dy nuk mund të studionin për para.
Pastaj Fuchkawala e shtyu dhe e shiti Fuchka. Ai drejtonte familjen e tyre me ato që fitonte. Ajo ishte e shqetësuar se nuk do të mund t'i edukonte kurrë fëmijët e saj.
Duke menduar për këtë, Fuchkawala ishte shumë i shqetësuar. Fuchka nuk mund të fitonte shumë para duke shitur. Më pas blinte Fuchka nga dyqani i tij dhe e kthente.
Fuchka i dyqanit të tij ishte shumë i famshëm. Pastaj Fuchkawala dëgjoi emrin e dyqanit të tij dita ditës
U bë i pangopur. Dhe arroganca është për arrogancë.
Pastaj patatet me çmim të ulët nga tregu. Dhe e sillnin dhe e bënin me këto. Pastaj të gjithë filluan të hanë pidhin e saj. Pastaj pastrimi është shumë i shijshëm.
Pastaj një ditë, një nga një, të gjithë filluan të sëmuren. Pastaj ata erdhën në Fuchkawala. Pastaj ai filloi të thoshte se kjo është gjendja jonë pasi të kemi ngrënë trungun tuaj.
Më pas thirrën policinë dhe i sollën. Pastaj Fuchkawala u tremb kur pa policinë. Pastaj ata e kapën shpejt Fuchkawala dhe e morën me vete.
Pastaj të gjithë në fshat u shtruan në spital. Pastaj ata u kujdesën për sëmundjen e tyre për shkak të lakmisë së Fuchkawala. Ai u bë shumë i pangopur.
Atëherë fëmijët e saj nuk do të kishin mundësi të hanin për një kohë të gjatë sepse nuk do të ishin në këtë gjendje sot.
Cut.Die vrou van 'n krah boerboer het in 'n dorpie gewoon. Hulle het twee seuns en 'n dogter gehad. Die seun se naam ishte Bablu. En die meisie se naam ishte Pinky. Hulle twee kon nie vir geld studeer nie.
Gishti i këmbës Fuchkawala hom en verkoop Fuchka. Hy het hul gesin bestuur met wat hy verdien het. Sy u bekommerd dat sy nooit haar kinders sou kon opvoed nie.
Si hy hieraan gedink het, ishte Fuchkawala baie bekommerd. Fuchka kon nie veel geld verdien deur te verkoop nie. Dan sou hy Fuchka nga sy winkel koop en dit terugbring.
Fuchka van sy Winkel ishte baie bekend. Hoor i këmbëve Fuchkawala die naam van sy winkel dag vir dag
Het gulsig geword. En arrogansie është vir arrogansie.
Dan die lae prys aartappels uit die mark. En hulle sou dit sjell en dit daarmee maak. Toe fillojë almal haar poes eet. Dan është die skrop baie lekker.
Toe eendag, een vir een, fillojë fjalën almal siek. Toe kom hulle na Fuchkawala. Toe fill hy sê dit is ons toestand nadat hy jou fluks geëet het.
Toe het hulle die polisie gebel en hulle gebring. Toe raak Fuchkawala bang toe hy die polisie sien. Gryp Gryp Hulle Fuchkawala vinnig en neem hom weg.
Gishti i këmbës është i qetë në spital në spital. Toe het hulle gesorg vir hul siekte as gevolg van die hebsug van Fuchkawala. Hy het baie gulsig geword.
Dan sou haar kinders lankal nie meer kon eet nie want hulle sou nie vandag in hierdie toestand wees nie.[IMG202111111110701.jpg] (https://cdn.steemitimages.com/DQmedYuU4SvY1r7tHZoQkHsm8j3XuSy5Kn1nCSohFci4VGh/IMG202111111110701.jpg)
! [IMG202111111110656.jpg] ()
! [IMG202111111110652.jpg] ()
Die vrou van 'n arm boerboer het in 'n dorpie gewoon. Hulle het twee seuns en 'n dogter gehad. Die seun is Bablu genoem. En die meisie se naam was Pinki. Hulle kon albei nie vir geld studeer nie.
Toe het Fuchkawala Fuchka gedruk en verkoop. Hy het hul gesin bestuur met wat hy verdien het. Sy was bekommerd dat sy nooit haar kinders sou kon opvoed nie.
As hy daaraan dink, was Fuchkawala baie bekommerd. Fuchka kon nie veel geld maak om te verkoop nie. Hy het toe Fuchka by sy winkel gekoop en dit teruggegee.
Die Fuchka van sy winkel was baie bekend. Toe hoor Fuchkawala die naam van sy winkel dag vir dag
Hy het gulsig geword. En arrogansie is vir arrogansie.
Dan laeprys aartappels uit die mark. En hulle het dit gebring en dit met hierdie gedoen. Toe begin almal haar poes eet. Dan is die skoonmaak baie lekker.
Toe eendag, een vir een, begin almal siek word. Toe kom hulle na Fuchkawala. Toe begin hy sê dit is ons toestand nadat ons jou slurp geëet het.
Hulle het toe die polisie gebel en hulle gebring. Toe skrik Fuchkawala toe hy die polisie sien. Toe gryp hulle Fuchkawala vinnig en neem hom weg.
Toe is almal in die dorp gehospitaliseer. Toe het hulle gesorg vir hul siekte weens Fuchkawala se hebsug. Hy het baie gulsig geword.
Dan sou haar kinders lankal nie meer kon eet nie want hulle sou nie vandag in hierdie toestand wees nie.
Cut.Die vrou van 'n krah boerboer het in 'n dorpie gewoon. Hulle het twee seuns en 'n dogter gehad. Die seun daardie naam was Bablu. En die meisie daardie naam was Pinky. Hulle kon nie vir geld studeer nie.
Toe Fuchkawala hom en verkoop Fuchka. Hy het hul gesin bestuur met wat hy verdien het. Sy jou belangrik dat sy nooit haar kinders sou kon opvoed nie.
As hy hieraan gedink het, was Fuchkawala baie belangrik. Fuchka kon nie baie geld verdien deur nie te verkoop nie. Dan sou hy Fuchka nga sy winkel koop en dit terugbring.
Fuchka van sy Winkel was baie bekend. Hoor i feet Fuchkawala die naam van sy winkel dag vir dag
Het gulsig geword. En arrogansie is vir arrogansie.
Dan die lae prys aartappels uit die mark. En hulle sou dit bîne en dit daarmee maak. Toe begin almal haar poes eet. Dan is die skrop baie lekker.
Toe eendag, 'n vir een, begin die woord almal siek. Toe kom hulle na Fuchkawala. Toe vul hy sê dit is ons toestand nadat hy jou fluks geëet het.
Toe hulle die polisie gebel en hulle gebring het. Toe raak Fuchkawala bang toe hy die polisie sien. Gryp Gryp Hulle Fuchkawala vinnig en neem hom weg.
Die toon is glad in die hospitaal. Toe hulle gesorg vir hul siekte as gevolg van die hebsug van Fuchkawala. Hy het baie gou geword.
Dan haar kinders lankal nie meer kon eet nie hulle wil nie vandag in hierdie toestand wees nie.
Sny.
Sny.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit