For my last SMS View I ventured uphill again. That post focused on the landscape. But on that trip, I also made a number of pictures of some wildlife. Because it would have been a bit much for one post, this one's entirely dedicated to (rather small) life on a mountain. | Für meinen letzten MBM-Blick ging's mal wieder bergauf. In dem Beitrag habe ich mich auf die Landschaft konzentriert. Allerdings machte ich auf dem Trip auch so einige Bilder der Tier- & Pflanzenwelt. Da das ein bißchen zuviel für einen Beitrag gewesen wäre, habe ich diese hierhin ausgelagert. |
---|
After I had taken pictures of Achaia Clauss, actually I wanted to go home, but I was attracted by some Drimia maritima standing in an area that looked a bit like dry steppe. | Nachdem ich Achaia Clauss fotografiert hatte, wollte ich ja eigentlich direkt nach Hause, wurde aber von einigen Weißen Meerzwiebeln, die in einer Gegend standen, die wie Trockensteppe erschien. |
---|
In the thorny bush behind these 2 Drimias I also found a praying mantis. I tried to lure it out, but instead it retreated further into the thorns. So, no photos possible. Therefore I concentrated on some macro shots of the Drimia flowers. | In dem Dornenbusch hinter den beiden Meerzwiebeln fand ich auch eine Gottesanbeterin. Versuchte, sie rauszulocken, aber stattdessen zog sie sich weiter zurück. Waren also keine Fotos möglich. Danach konzentrierte ich mich zunächst darauf, Makrofotos von den Meereszwiebelblüten zu machen. |
---|
Disco. Very nice little flowers with an interesting glitter effect. Interesting also that they do not bloom all at the same time. Blooming starts at the bottom & moves up. So, up at the top you only see buds, while down below seed pods are already developing: | Disco. Interessante kleine Blüten mit Glitzereffekt. Auch interessant, daß nicht alle Blüten gleichzeitig erblühen, sondern zuerst unten & dann anscheinend in einer langsamen Welle nach oben. Ergo hat man oben nur Knospen, während unten schon die Samenkapseln reifen: |
---|
In the thorny bush of the praying mantis I also saw this: | In dem Dornenbusch der Gottesanbeterin fand ich dann dies: |
---|
Could be a whitefly, but I don't think so. The whiteflies I know don't look so stubby & fuzzy. Couldn't find out what else it could be, though. Nearby in the bush was a cocoon I have never seen before: | Könnte eine Mottenschildlaus sein, aber ich bezweifle es. Die kenne ich weniger dicklich & ausgefranst. Konnte aber auch nicht herausfinden, was es sonst sein könnte. Ein kleines Stück weiter, klebte dieser mir ebenfalls unbekannte Kokon: |
---|
The following is pretty common all over Patras: | Die folgende Pflanze sieht man fast überall in Patras: |
---|
Again don't know what plant species they are from, but I like their looks: | Auch hier keine Ahnung, worum es sich handelt, sieht aber toll aus: |
---|
The same goes for the next tiny flowers: | Die folgenden kleinen Blüten sind auch nicht uninteressant: |
---|
Actually, the flowers already withered. what you see are the seeds. They are very dry & stick to your clothes. Had some of them on my socks when I got home. Now for some proper flower: | Das sind keine Blüten, sondern schon die Fruchtkörper. Sehr trocken & kleben an der Kleidung. Hatte einige davon an den Socken, als ich nach Hause kam. Jetzt aber eine richtige Blüte: |
---|
It's a bit annoying, but again I couldn't find out the species. When it comes to the look of it, the closest I found was false dandelion. But I'm pretty sure it's not one. To the insectiside of life: | Nervigerweise war ich auch hier nicht in der Lage, die Spezies herauszufinden. Dem Aussehen nach kommt vielleicht das Ferkelkraut am nächsten. Allerdings glaube ich nicht, daß es das ist. Egal, wieder zu den Insekten: |
---|
A portrait of a stick insect. Very interesting antennae. I wonder why they are so thick. | Ein Porträt einer Stabheuschrecke. Sehr interessante Fühler. Frage mich, warum die so dick sind. |
---|
That's when I noticed that there were a number of dragonflies up on that very dry mountaintop. I have seen dragonflies in Patras before, but only single ones & only very occasionally. So, of course I went to hunt dragonflies & got lucky. | Zu dem Zeitpunkt fiel mir auf, daß dort mehrere Libellen durch die Gegend flogen. Libellen habe ich in Patras zwar schon gesehen, aber selten & immer nur einzeln. Also machte ich mich natürlich auf Libellenjagd. |
---|
The above red-veined darter (not absolutely sure, could also be a ruddy darter) was very nice to me. It kept coming back to this particular stick to perch upon & wasn't to shy when I moved around it. | Die obige Frühe Heidelibelle (könnte aber auch eine Blutrote Heidelibelle sein) war recht nett zu mir. Kam immer wieder zum gleichen Hochsitz zurück & war auch nicht sehr scheu. |
---|
Actually, it seemed to like being photographed. It shot me a quick smile: | Sie schien es sogar zu mögen, fotografiert zu werden. Lächelte sogar mal in die Kamera: |
---|
(I think, that one's good enough for @derangedcontests. Let's hope I don't forget to enter.) After a while I went after another dragonfly. This one is very probably a ruddy darter: | Nach einiger Zeit wandte ich mich einer anderen Libelle zu. Diese ist sehr wahrscheinlich eine Blutrote Heidelibelle: |
---|
In between I got distracted by a much smaller thingy: | Zwischendurch wurde ich von einem sehr kleinen Viech abgelenkt: |
---|
Today is just not my day. Couldn't figure out the species of this beast as well. Could be some tiny parasitic wasp, but the head just doesn't look waspy. & that little 3rd "feeler" confuses me profusely. (Maybe I'm just too distracted by football.) | Nicht mein Tag heute. Auch hier war es mir nicht möglich, die Spezies herauszufinden. Könnte eine kleine parasitische Wespe sein, aber der Kopf sieht nicht sehr wespenartig aus. & der dritte "Fühler" irritiert mich gewaltig. (Vielleicht bin ich zu sehr vom Fußball abgelenkt.) |
---|
Back to another ruddy darter perching: | Zurück zu einer weiteren Blutroten Heidelibelle auf der Lauer: |
---|
This one also let me move around it: | Diese ließ mich auch ein wenig kreisen: |
---|
It cared so little that it actually shit on camera. Un...be...lievable: | Ihr war ich so egal, daß sie sogar vor der Kamera schiss. Un...glaublich: |
---|
& before I left that steppe-like area I made one photo which shows you why you don't see many stick insects: | & bevor ich diese steppenartige Gegend verließ, machte ich noch ein Bild, das zeigt, warum man so selten Stabheuschrecken sieht: |
---|
Enough for today, just a few more pics: | Genug für heute, nur noch ein paar Bilder: |
---|
Die Natur ist etwas von der schönsten, wunderbarsten Makrofotografie 👍
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Danke!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Was, du hast die Libelle scheißen angeschaut!? Shame on you!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
... beim Scheißen zugeschaut.
Natürlich, bin ein kleiner Perverser. Ich geh jeden Tag raus, um zu sehen, ob ich eine Libelle beim Scheißen erwische. Wenn nicht, bin ich todtraurig.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Danke. LOL
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
This post was shared in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thank you!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Beautiful posts
Posted using Partiko Android
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thanks!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
This post has been manually curated by PhotoStreem: The Photography Tribe!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thanks!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thanks for using eSteem!
Your post has been voted as a part of eSteem encouragement program. Keep up the good work! Install Android, iOS Mobile app or Windows, Mac, Linux Surfer app, if you haven't already!
Learn more: https://esteem.app
Join our discord: https://discord.gg/8eHupPq
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit