Shaoguan - Cycling in the countryside / Umgebungsradeln # 12

in photography •  5 years ago 
Just like last time, there is a mix of life & death in today's post. It was still mid April 2007 & I ventured west from Shaoguan University, towards the city proper.Genau wie im letzten Beitrag gibt es heute eine Mischung von Leben & Tod. Es war immer noch Mitte April 2007 & ich fuhr Richtung Stadt, nach Westen.

i3faalbti3.jpg

Roughly half-way to Shaoguan, I found this legitimate public cemetery:Ungefähr auf halber Strecke nach Shaoguan fand ich diesen öffentlichen Friedhof:

hd4xxyvvlr.jpg

The name is Fuhai Cemetery (福海陵园, Fúhǎi língyuán). You may note that the characters on the gate are written right to left. Originally Chinese could be written both ways, so don't be too surprised if you see this in China, particularly on some traditional buildings.Er nennt sich Fuhai-Friedhof (福海陵园, Fúhǎi língyuán). Die Zeichen auf dem Tor verlaufen von rechts nach links. Ursprünglich konnte man Chinesisch in alle Richtungen schreiben, also findet man diverse Schreibweisen, v.a. auf manchen traditionellen Gebäuden von rechts nach links.

z7dg1mkhy5.jpg

The graves are put on a (probably) natural hill, in rather uniform fashion, although not as uniform as I have seen in other places. At the gate were the usual gate keepers, this time in form of lions:Der Friedhof wurde auf einen (vermutlich) natürlichen Hügel gebaut, die Gräber relativ gleichartig, wenn auch nicht ganz so gleichartig wie andernorts. Am Tor standen die üblichen Torwächter, diesmal in Form von Löwen:

yev5zj70wu.jpg

The satellite pic below shows the location of the cemetery (pretty much in the centre). Back in 2007 there were only fields & fish ponds around, but now they built a highway feeder road nearby. To the north is still a fishpond & beyond the fishpond, another - not so official - graveyard. More on that later.Das Satellitenfoto unten zeigt die Lage des Friedhofs (in der Mitte). 2007 lag er noch inmitten von Feldern & Fischteichen, aber inzwischen hat man einen Autobahnzubringer daneben gebaut. Im Norden sieht man immer noch einen Fischteich & dahinter einen weiteren - nicht so öffentlichen - Friedhof. Dazu später mehr.

b9kdsd4y8d.png

First there was this fishpond. Around it, dragonflies were literally swarming. I tried to capture it, but the resolution is not good enough to see any dragonfly:An dem Fischteich in der Nähe schwärmten Libellen. Wollte einen Schwarm aufnehmen, aber das hat nicht ganz geklappt:

u1c4ofvekj.jpg

I went a bit closer, but wasn't really able to get many dragonflies in flight. The best I could do:Bin ein bißchen näher rangegangen, aber auch so konnte ich kaum Libellen im Flug erwischen. Das beste Ergebnis war dies:

fxirplsmoq.jpg

It was a bit easier to get them sitting near the pond. Some were sitting in the mud:Es war etwas einfacher, sie am Teich sitzend aufzunehmen. Einige saßen im Matsch:

fnxnk1al5x.jpg

Others were perching on plants:Andere lauerten von Pflanzen aus:

u3dbk7ik7l.jpg

Couldn't find the name of this species of dragonfly, though. Neither do I know what this bug is called which was very well camouflaged for mud adventures:Konnte leider nicht herausfinden, wie diese Art Libelle heißt. Genausowenig wie bei diesem extrem gut getarnten Viech:

0cmfltaal4.jpg

Around the pond a number of different species of dragonfly were active. This one (the same as in the title photo), I could identify (I think):Rund um den Teich waren diverse Libellenarten aktiv. Diese konnte ich jedoch identifizieren (denke ich):

bx3419w0vy.jpg

This is probably a Crimson marsh glider (Trithemis aurora). There were a number of these, but only this individual stayed long enough put to take some photos.Dabei handelt es sich wohl um Trithemis Aurora (keine deutsche Wikipediaseite). Es waren einige dort unterwegs, aber nur dieses Individuum (das gleiche wie auf dem Titelbild) hielt lange genug still.

0afmy03oqp.jpg

Then there was this female of the species Megalestes distans Needham laying eggs. On the way to another pond, a single grasshopper was sitting on the concrete:Daneben gab es noch dieses Weibchen der Spezies Megalestes distans Needham, das gerade Eier legte. Auf dem Weg zu einem anderen Teich, stolperte ich über diesen Grashüpfer auf dem Beton:

89jp7zvoew.jpg

Near the grasshopper was some kind of leaf-footed bug which looks a bit like Acanthocephala terminalis, but probably isn't, because that's supposed to be a North-American species.Nahebei saß eine Art Randwanze, die aussieht wie Acanthocephala terminalis, aber es wahrscheinlich nicht ist, da diese nur in Nordamerika vorkommen soll.

an3hbuydsb.jpg

& the concrete for some reason also attracted a butterfly:& der Beton hatte seltsamerweise auch einen Schmetterling angezogen:

rvpbekeayn.jpg

This is probably a painted lady (Vanessa cardui). It was nice enough to also show the webbed underside of its wings:Das ist vermutlich ein Distelfalter. Der war so nett, auch die interessant gemusterte Flügelunterseite zu zeigen:

sgbajb2jnd.jpg

The next species is ubiquitous in Canton. So, it bugs me quite a bit that I couldn't find out the name:Die nächste Libellenart ist in Kanton sehr häufig. Was es umso nerviger macht, daß ich den Namen nicht herausfinden konnte:

51rix5nvs1.jpg

This particular individual was nice enough to keep sitting there while I was taking pictures from several sides.Dieses Viech blieb netterweise lange genug sitzen, um Bilder von mehreren Seiten zu machen.

eqpj0y0b8v.jpg

On the ground there lay another of the same kind, dying:Auf dem Boden lag eine sterbende Artgenossin:

yctgk5381b.jpg

& nearby another grasshopper:& in der Nähe saß noch eine Heuschrecke:

bud12vynba.jpg

While on the other side of the road, people were busy working the fields (by hand):Gleichzeitig gab es auf der anderen Straßenseite menschliche Aktivität, manuelle Feldarbeit:

swxs137xhu.jpg

Looking a bit further, I could see the hill with that not-so official graveyard:Etwas weiter entfernt konnte ich den Hügel mit dem nicht so offiziellen Friedhof sehen:

e0rq0fp3du.jpg

But that's material for another #cemeteryphotos post. Would be too much for today. Just a few more pics:Aber der bietet genug Material für einen weiteren Beitrag. Wäre heute zuviel. Nur noch ein paar Bilder:

0doqrux8pc.jpg

b5uznxzqm1.jpg

br0bkgp0ou.jpg

1tnjm10rb9.jpg

iie5zusvg1.jpg

d7uytcrlib.jpg

ssh2ze5u88.jpg

7asg55erjr.jpg

lfrlq3vn2c.jpg

mzn7v40h98.jpg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

I like the yellow and black dragonfly, nice bold colors.

Posted using Partiko Android

Me too, but I also like the shiny orange.


This post was shared in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here

Thank you!

Du hast ein kleines Upvote von unserem Curation – Support – Reblog Account erhalten. Dieser wurde per Hand erteilt und nicht von einem Bot. Wir, die Mitglieder des German Steem Bootcamps möchten die Deutsche Community stärken. Bei einer Mitgliedschaft im German Steem Bootcamp könnt ihr sicher sein, dass eure Beiträge auch gelesen werden.
**Aktuell als Kurator tätig ist @feuerelfe *
Du findest uns im Discord unter https://discord.gg/vTsTSrZ

Danke!

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=bossel
Post link: http://steemitworldmap.com?post=shaoguan-cycling-in-the-countryside-umgebungsradeln-12


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!