3.- Como quien llega/ Amanda Reverón /2018

in poesia •  7 years ago 

"...somos bosques (bosques verdes de ilusiones) Transparentes y mudos..." Roger Herrera Rivas/ Octubre rojo -2006

Hay algo que no se palpa en el paisaje
una soledad
que reniega de si misma

Los árboles no siempre callan
no siempre permanecen mudos

A veces se revelan contra el viento
y sostienen la penumbra entre sus ramas

Como quien llega
y se yergue en la espesura
para redimir
la antigüedad de su oficio

  • "...siamo boschi (boschi verdi di illusioni) Trasparenti e muti..." Roger Herrera Rivas/ Ottobre rosso -2006

C’è qualcosa che non si palapa nel paesaggio
una solitudine
che rinnega se stessa

Gli alberi non sempre tacciono
non sempre restano muti

A volte si rivelano contro il vento
e sostengono la penombra tra i loro rami

Come chi arriva
e si erge nella boscaglia
per redimere
l’antichità del suo compito

Traducción/ Antonio Nazzaro/ Centro Cultural Tina Mdotti
https://www.facebook.com/centroculturaltinamodotti/

spyrosanalitis (1).jpg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!