RE: COLORLESS (an exercise in poor translation)

You are viewing a single comment's thread from:

COLORLESS (an exercise in poor translation)

in poetry •  7 years ago 

Thank you, @pathforger, for you comment!

I deliberately put the 'exercise in poor translation' up there, even when I may or may not decide to alter the post or something. maybe I should've called it 'an exercise in developing one's writing style'. Still, it is what it is.

I'm glad that you enjoyed reading this post. there will be part two of it, soon.

Thanks again, and have a good one!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!