Suenan cascabeles grises - It sounds like gray bells - Bilingûal poetry

in poetry •  6 years ago  (edited)


"La Navidad es el día que une todos los tiempos".

Alexander Smith

Suenan cascabeles grises


Todo depende del matiz.

No todo es blanco,

o negro: es gris.

Se puede definir

el odio o el amor,

pero, gana la desilusión.

La luna puede calentar

Y el sol las noches acunar,

para olvidar que esta navidad

no tiene luces entusiastas que mostrar.

Por aquí, suenan campanas oscuras

anunciando que diciembre

llegó ocultándose en la noche.

Arcoiris tormentosos chichean

en regalos vacíos.

Lo mejor está por llegar,

hay esperanza por sonar

en los cascabeles del pecho,

aunque no sea hoy.

Bajo la lluvia de oraciones,

se moja la fe

de un pueblo arrodillado

en un ambiente anémico donde flota

un aroma nostálgico de ausencias.

¿Qué ha quedado de la magia decembrina?

Sólo un eco funerario y una promesa

adormeciendo alegrías con su luz,

en el dulce aroma de otros tiempos,

en el vano orgullo de ser tierra de Libertadores,

hoy, cascarones llenos de vacío.


photo-1511434139893-de3e59cdeee5.jpg

"Christmas is the day that unites all times".

Alexander Smith

It sounds like gray bells


It all depends on the nuance.

Not everything is white

or black: it is grey.

You can define

hate or love,

but, win the disappointment.

The moon can heat up

And, the sun, become the cradle of the night

in the light of a Christmas

that has no enthusiastic lights to show.

Around here, dark bells are ringing

announcing that December

he entered hidden in the night.

Stormy rainbow sounds

into empty gifts.

The best is yet to come,

there is hope to resonate

in the chest bells,

even if it's not for today.

Under the rain of prayers,

faith gets wet

in a kneeling people

in an anemic environment where it floats

a nostalgic aroma of absences.

What remains of decembrine magic?

Just a funerary echo and a promise

numbing joys with its light,

in the sweet scent of other times,

in the vain pride of being the land of Liberators,

today, shells filled with emptiness.

photo-1512101147095-d05249ea9a04.jpg







Written by Zeleira Cordero @zeleiracordero

04/12/18

Photo by Elijah O'Donnell on Unsplash
Photo by Miroslava on Unsplash
Photo by DiEtte Henderson on Unsplash

Separator:
Cat

For your kind reading...THANKS






Posted from my blog with https://wordpress.org/plugins/steempress/SteemPress/http://zeleiracordero.vornix.blog/2018/12/04/suenan-cascabeles-grises-it-sounds-like-gray-bells-bilingual-poetry/

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Asi es amiga, cascarones vacíos; los míos están vacíos desde el año pasado y como sabes este año va igual. A pesar de todo tenemos un motivo chiquito en tamaño pero grande en amor para sentirnos alegres.

¡Gracias por la visita y el comentario, @antoniarhuiz!