Crisis Venezolana

in politic •  7 years ago 

crisis venezolana 5.jpg
Queridos amigos de Steemit les mostrare una pequeña parte de la Crisis Venezolana
Dear friends of Steemit, I will show you a small part of the Venezuelan Crisis
親愛なる友人は、私はあなたにベネズエラ危機の小さな一部が表示されますSteemit

Durante los últimos días la situación en Venezuela a sido muy complicada y digna de cualquier película de ciencia ficción, Bombas molotov por aquí por allá, Gases lacrimogenos, disparos, perdigonazos, chorros de agua etc... Que son objetos que utiliza la Guardia Nacional Bolivariana, Policial Nacional Bolivariana en pocas palabras por los efectivos de "seguridad del Estado" para reprimir las manifestaciones que se están presentando en contra del Presidente Nicolas Maduro Moros.
During the last days the situation in Venezuela has been very complicated and worthy of any science fiction movie, molotov bombs here and there, lacrimogenos gas, shots, perdigonazos, jets of water etc ... Which are objects used by the National Guard Bolivarian, Bolivarian National Police in a few words for the troops of "state security" to repress the demonstrations that are being presented against President Nicolas Maduro Moros.
最近では、ベネズエラでの状況は非常に複雑で、任意のSF映画、あちこちモロトフ爆弾、催涙ガス、銃声、perdigonazos、ウォータージェットなどの価値がされている...彼らは、国家警備隊が使用するオブジェクトです要するにボリバルボリバル国家警察社長ニコラス・マドゥロMorosに対して提示されているデモを抑制するための「国家安全保障」の強さによります。

crisis venezolana 1.jpg
El 2016 terminó con 28.480 asesinatos, según las cifras publicadas por el Observatorio Venezolano de la Violencia (OVV), estableciendo una tasa de 91,8 fallecidos por cada 100.000 habitantes.
The 2016 ended with 28,480 murders, according to figures published by the Venezuelan Observatory of Violence (OVV), establishing a rate of 91.8 deaths per 100,000 inhabitants.
2016年10万人の住民あたり91.8人の死亡率を確立し、暴力のベネズエラ天文台(OVV)が発表した数字によると、28480件の殺人事件で終わりました。

crisis venezolana 2.jpg
No hay acceso a la información pública, Los medios de comunicación son censurados, los periodistas y fotógrafos son perseguidos. El chavismo ha tomado protagonismo en las negociaciones de los medios de comunicación. Hay escasez de papel periódico y la mayoría de las señales por Internet de algunos medios internacionales son bloqueadas.
There is no access to public information, The media are censored, journalists and photographers are persecuted. Chavismo has taken a leading role in media negotiations. There is a shortage of newsprint and most internet signals from some international media are blocked.
公開情報へのアクセス、メディア何がジャーナリストやカメラマンが迫害され、検閲されていません。チャベスは、メディアの交渉にセンターステージを取りました。いいえ新聞用紙の不足と、ほとんどのインターネット信号、いくつかの国際的なメディアがブロックされていません。

crisis venezolana 3.jpg
Existen más de 180 presos políticos en todo el país, entre ellos estudiantes y dirigentes de oposición, tales como Leopoldo López, Antonio Ledezma y otros dirigentes políticos que se mantienen regímenes especiales por razones de salud.
There are more than 180 political prisoners throughout the country, including students and opposition leaders such as Leopoldo López, Antonio Ledezma and other political leaders who maintain special regimes for health reasons.
特別な手配が健康上の理由のために維持されるようにレオポルド・ロペス、アントニオ・レデスマと他の政治的指導者としての学生と野党指導者を含む全国180以上の政治犯が、あります。

crisis venezolana 4.jpg
Desde que comenzaron las protestas el pasado 4 de abril, han muerto mas de 100 personas en varias zonas del país. Los cuerpos de seguridad del Estado reprimen las marchas con gases lacrimógenos, balas de goma, gas pimienta y perdigonazos.
Since the protests began on April 4, more than 100 people have died in various parts of the country. The state security forces suppress the marches with tear gas, rubber bullets, pepper spray and parachutes.
抗議行動は、4月4日に始まって以来、彼らは国のいくつかの部分に100人以上が死亡しています。催涙ガス、ゴム弾、唐辛子スプレーとperdigonazosとデモ行進を抑制状態の治安部隊。

crisis venezolana 5.jpg
No existe separación de los poderes públicos. La Asamblea Nacional es el único ente político que cuenta con la mayoría opositora.
There is no separation of public powers. The National Assembly is the only political entity that has the opposition majority.
公共権力の分離はありません。国会は野党の過半数を持っている唯一の政治的実体です。

crisis venezolana 6.jpg
El acceso a los productos básicos es realmente un dolor de cabeza. Los venezolanos deben pasar muchas horas en cola para conseguir algún producto de la cesta básica, adicional a la situación de “bachaqueo”, en la que comerciantes informales ofrecen productos de primera necesidad a precios exagerados.
Access to commodities is really a headache. Venezuelans must spend many hours in queue to get some product from the basic basket, in addition to the situation of "bachaqueo", in which informal traders offer products of first necessity at exaggerated prices.
商品へのアクセスは本当に頭痛の種です。ベネズエラは露店が法外な値段で、基本的な製品を提供しています「bachaqueo」の状態に加えて、基本的なバスケットの製品を得るためにラインで多くの時間を費やす必要があります。

crisis venezolana 7.jpg
Existe una severa crisis de salud. 8 de cada 10 medicamentos no son encontrados en el país.
There is a severe health crisis. 8 out of 10 medicines are not found in the country.
深刻な健康危機があります。10の薬のうち8は、国では見られません。

crisis venezolana 8.jpg
El salario mínimo es de alrededor de $ 20 al mes, mientras que la canasta básica cuesta alrededor de $ 170. La inflación está en tres dígitos. Se necesitan más de 5.000 bolívares para comprar un dólar.
The minimum wage is about $ 20 a month, while the basic basket costs about $ 170. Inflation is in three digits. More than 5,000 bolivars are needed to buy a dollar.
基本的な食品のバスケットはおよそ$170インフレ率が3桁であるコストながら、最低賃金は、およそ$月額20です。5,000以上ボリバルはドルを買うために必要とされています。

Queridos amigos de Steemit seria de gran ayuda que compartas o votes esta información para que personas del mundo entero estén al tanto de la crisis venezolana. No importa si no eres Venezolano pon tu granito de arena y ayúdame a difundir esta información.
Dear friends of Steemit, it would be very helpful to share or vote this information so that people from all over the world are aware of the Venezuelan crisis. It does not matter if you are not Venezuelan, play your part and help me to spread this information.
世界中の人々が、ベネズエラの危機を認識しているように、親愛なる友人はSteemitは、この情報を共有したり、投票するために参考になります。あなたがVenezolanoいないのであればどんなにあなたのビットを入れて、私はこの情報を広めるのに役立ちます。

No se les olvide seguirme para mas contenido como este y mas, Gracias.
Do not forget to follow me for more content like this and more, Thanks.
これとより、感謝のようなより多くのコンテンツのために私に従うことを忘れないでください。

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!