... que ontem se celebrou, comprei esta moldura para que a minha pequena fizesse uma lembrança para o pai.
... I bought this picture frame so that my little one could do a cute thing for her dad.
É o segundo ano de Dia do Pai e, conforme ela vai crescendo, acho importante e mais interessante que seja ela a fazer algo. É sempre mais especial!
Vejamos então o que a pequena Margarida com ano e meio conseguiu fazer!
It's their second Father's Day and, as she grows up, I think it's important and more interesting that she does something from herself. It's always more special! So let's see what one and a half years old Margarida did!
É claro que as letras foram feitas pelo papá! Mas o resto foi experiência livre da bebé mais feliz do mundo!
Explorou mais as tintas no prato e no chão do que na moldura em si! Mas só isso já me pareceu muito importante, principalmente porque foi uma atividade que fizeram os dois em conjunto.
The letters were done by daddy but the rest was a free experience of the happiest baby on the world!
She explored more of the plate and the floor than the frame itself! But I thought only that was very important because it was something they did together.
Um Feliz Dia (atrasado!) do Pai a todos os Pais que por aqui estão!
Happy (belated!) Father's Day for every Dad out here!
Steemit Portugal!
Participe do nosso Grupo no Telegram