Круассан со СгущенкойsteemCreated with Sketch.

in ru •  8 years ago 

Обычно я стараюсь писать лытдыбры на английском, дабы немного практиковать язык, но тут я понял, что тому, вынесенную в заголовок, мне перевести все равно не удасться )

Итак, небольшой отчёт о поездке из посёлка Рудня Московской области в село Большое Чуфарово в Мордовии, примерно 650 километров.

Остановка первая, Тюрвищи-на-Пре

Остановка вторая, посёлок Тума

Своеобразное место, живо напомнившее азиатские темы, когда большая дорога, проходя через посёлок, представляет из себя один большой рынок.
Если вы не знаете, как выглядит круассан со сгущенкой - вам сюда.

Я, впрочем его не попробовал - пришлось бы стоять в очереди. Вместо этого купил за углом за 22 рубля безымянное хлебобулочное изделие и съел его, даже не сфотографировав. Было вкусно )

В Туме можно не только потратить деньги, но и заработать )

Остановка третья, Гусь-Железный,
не путать с Гусем-Хрустальным на той же реке Гусь

Остановка четвёртая, река Ока около города Касимов

На быках моста видно, как высоко поднимается вода в половодье

Остановка пятая, река Цна около посёлка Ямбирно

Начиная с этого момента история становится довольно скучной. На одолженный у брата Ниве захрустел подшипник, пришлось останавливаться на сервисе и менять. К моменту выезда из сервиса уже начинало смеркаться, поэтому дальше ехал уже без остановок.

@nekromarinist , я обещал собрать мордовского хмеля, но, похоже, он уже перезрел. На пиво он не годится, но, пишут, что теперь им можно набивать подушки )

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Сайгачьи рога озадачили не меньше круассанов со сгущёнкой. И если круассаны ещё можно как-то объяснить французским "Тюрвищи-на Пре", то сайгачьи рога ассоциируются разве что с адьюльтером ;-)

А как сочетаются сайгачьи рога с радиодеталями? )
У них в Туме все так )

Возможно что-то одно - прикрытие. Хотя стрёмно звучит как первое, так и второе. Да, на английский такое и переводить бесполезно... Понимаю...

Порадовала статья! Особенно порадовала, что она просто написана по русский, без всяких переводов на сторонние языки. Надеюсь, скоро это будет хорошим тоном, писать на Стиме хорошие статьи на русском языке))

Да невозможно, на самом деле, переводить ключевые вещи без комментария, который будет в несколько раз длиннее самого поста...либо все упрощать надо до уровня комикса (

Либо создавать свой языковой бассейн и не чувствовать себя ущемленным в чужой вербальной среде.

Да я вроде бы не чувствую себя ущемленным, некоторые вещи наоборот, по английски получаются просто, а по русски какую то неудобочитаемую конструкцию городить приходится...в общем, разные темы - разные аудитории - разные языки, как то так )

Да, иногда хочется мак дональдс а иногда пельменей со сметанкой.. а иногда круассанов со счущеннкой)

Люблю такие путешествия. (кроме историй с подшипником) Круассан со сгухой - это по нашему, по Парижски :))

PS На пару варок пива у меня ещё есть хмель. так что не страшно.

Пары варок хватит, чтобы дождаться урожая следующего года? )
Тогда да, не страшно )

:) думаю да. Это хоть и интересное занятие но довольно хлопотное. С пивом в доме как правило всё хорошо. В мои гонорары за этикетки для других пивоваров по договору всегда входит + к оплате ящик пива с новой этикеткой :)) Иногда бывает так, что в кладовку уже не лезет.

Но все таки многовато 600 км для одного дня, даже если исключить всякие непредвиденные заморочки. Потому что много где хочется остановиться, погулять, пофоткать ...

  ·  8 years ago Reveal Comment

Комментарий имеет право на существование, но мне не нравится, что поставив ему апвот, вы вынесли его наверх. Снимите с него свой апвот, либо я выставлю ему флаг.