Show me the station

in show •  7 years ago 

Show me the station

현실은 종착역
이상은 간이역
역장도 없고
사람도 없고
낭만만 있는 스테이션

스테이지에 올라
조명을 받지
시선을 받지
너의 관심을 받지
그러면 난 종착역

현실은 종착역
이상은 간이역
현실을 스테이지에 올려
낭만을 스테이지에 올려

쇼 미더 스테이션!


Translation by Papago

Reality is the final destination.
Ideal station
There's no place for stationmasters.
No man.
A romantic station

On stage
It's illuminated.
I take my eyes off it.
I'm getting your attention.
Then I'm going to end up at the end.

Reality is the final destination.
Ideal station
Put the reality on stage.
On stage

Show Me Station!


Translation by Google

Reality is end station
However,
There is no force field.
There is no man.
A romantic station

Get on stage
I do not get the lights.
I do not get eyes.
I'm not interested in you.
Then,

Reality is end station
However,
Put reality on stage
Put romance on stage

Showtime Station!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!