¡Hola, Yoneidernova!
Yo no me había dado cuenta de que existían tantas palabras en spañol que no encontramos en inglés, sin embargo siempre me topé con el problema de que en ese idioma no existe el "te quiero" para difereciarlos del "te amo" que, para nosotros indica un sentimiento aún más intenso o más enfocado hacia las parejas sentimentales, jeje.
¡Me ha parecido interesante tu post! Se aprende algo nuevo toos los días. ¡Saludos!
Si @alebricke yo también descubrí esta curiosidad hace poco, al igual que tú siempre tuve la inquietud de la palabra "Te quiero" en inglés.
Me alegra que te haya gustado y al mismo tiempo informado, nos leemos en una próxima ocasión, Saludos!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit