RE: Mi viaje por Latinoamerica, 16-08-2019.

You are viewing a single comment's thread from:

Mi viaje por Latinoamerica, 16-08-2019.

in spanish •  5 years ago 

Teníamos la barrera del idioma, pero las personas parecían entendernos a la perfección...

Eu acho isso super interessante. Os falantes de português conseguem entender em grande medida o espanhol, porém o oposto não é verdade. Quem fala espanhol sente considerável dificuldade em entender o português. Dizem que isso acontece porque o português deriva de um latim mais coloquial. Não sei até que ponto isso é verdade, mas faz sentido.

Posted using Partiko Android

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

É verdade que também entendi um pouco de português, mas quanto mais me afastava da fronteira venezuelana, mais difícil era me comunicar.

Desculpe, eu usei o google translator

Ecierto, yo tambien entendia un poco el portugues, pero mientras mas me alejaba de la frontera de Venezuela, mas dificil para mi era comunicarme.

Disculpa, he usado google traductor