DICCIONARIO DE VENEZOLANISMOS (letra B) DICTIONARY OF VENEZUELANISMS (letter B)

in spanish •  7 years ago 

DICCIONARIO DE VENEZOLANISMOS (letra B)
DICTIONARY OF VENEZUELANISMS (letter B)

U5dsbhJvEDr9KVNVY7WTH1mHfh9ehGq_1680x8400.jpg
Fuente


  • Bajarse de la mula: Pagar algo, dar algo a cambio de un favor.
  • Get off the mule: Pay something; give something in exchange for a favor.

  • Bala fría: Comida rápida, prepararse un sánduche en el almuerzo o cena.
  • Cold Bullet: A quickly food, eat a sandwich at lunch or dinner..

  • Balurdo: Chimbo, Ridículo, falto de gusto en su forma de ser, fuera de onda.
  • Balurdo: Boring, Ridiculous, lacking in taste in his way of being, no cool.

  • Bandera: Persona poco discreta, poco cautelosa.
  • Bandera: No discreet person, without cautious.

  • Bemba: Se le llama así a la boca con labios protuberantes, sobre todo en las personas de color.
  • Bemba: It is called that the mouth with protruding lips, especially in people of color.

  • Bembón: Dícese del que tiene una bemba.
  • Bembon: It is said of the one who has a bemba.

  • Biyuyo: dinero.
  • Biyuyo: Money.

  • Bochinche: Ruido, desorden, relajo.
  • Bochinche: Noise, disorder, relax.

  • Bola (de bolas): Afirmación, consentimiento, algo seguro.
  • Bolas (de bolas): Affirmation, consent, something true.

  • Bolas (echarle bolas): Expresión que denota emprender algo, empezar con entusiasmo.
  • Bolas (echarle bolas): Expression that denotes undertaking something, start with enthusiasm.

  • Bolos: Término popular con el que se define al bolívar (moneda de curso legal) Ejemplo: Préstame 300 bolos.
  • Bolos: Popular term with which the Bolivar is defined (legal currency) Example: Loan 300 bolos.

  • Bolsa: Es un insulto. Tonto, persona vacía y sin valor, individuo falto de inteligencia, gafo, necio, tonto, queda’o. Ejemplo: Ese muchacho si es bolsa, se dejó quitar el dinero de la merienda.
  • Bolsa: It is an insult. Silly, empty and worthless person, individual lacking in intelligence, fool, stupid. Example: That boy is bolsa, he let that another one took out his money of his snacks.

  • Bonche: Fiesta, reunión, agasajo, boda, bautizo. Ejemplo: Tremendo bonche el de anoche.
  • Bonche: Party, meeting, entertainment, wedding, baptism. Example: Tremendo bonche of the last night.

  • Bululú: Aglomeración, tumulto, muchedumbre, multitud. Ejemplo: Había un bululú de gente.
  • Bululú: Agglomeration, tumult, crowd. Example: There was a bululú of people.

  • Burda: Mucho, en gran cantidad, sinónimo de muy. Ejemplo: “Eso esta burda e’ bueno” significa: “Eso está muy bueno”.
  • Burda: A lot, in great quantity, synonymous of very. Example: "That is burda of good" means: "That's very good".

  • Buzo: Persona que mira fijamente, pero con disimulo, a otra con intenciones morbosas o sexuales; mirón, fisgón.
  • Buzo: Person who stares, but with dissimulation, at another with morbid or sexual intentions; snoop.

Fuente de las imágenes


Bala fría BanderaBembón BolosBochincheBoncheBuzo

DICCIONARIO DE VENEZOLANISMOS (letra A) DICTIONARY OF VENEZUELANISMS (letter A)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by drea_23 from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.