LINK
En la psicología existen reglas fundamentales en las cuales no se pueden pasar por alto, una de estas y principalmente la regla entre el profesional y su pacientes que deben establecerse los límites claros.
In psychology there are fundamental rules that cannot be ignored, one of these and mainly the rule between the professional and their patients that clear limits must be established.
Español | English |
---|---|
De esta manera cada uno de los dos mantiene su posición de manera clara y el objetivo terapéutico no se ve afectado Y se construye un ambiente de confianza mutua, de esta forma si se puede dar lugar al crecimiento y desarrollo del paciente. | In this way each of the two maintains their position clearly and the therapeutic objective is not affected AND an environment of mutual trust is built, in this way if the growth and development of the patient can be allowed. |
Español | English |
---|---|
Como hemos visto hasta este momento que nuestros amigos no pueden ser nuestros psicólogos, de la misma manera el psicólogo puede ser nuestro amigo, por lo menos durante el momento en que dure la terapia, para ello debemos tener bien claro los siguientes puntos: | As we have seen up to now that our friends cannot be our psychologists, in the same way the psychologist can be our friend, at least during the time that the therapy lasts, for this we must be very clear about the following points: |
LINK
Español | English |
---|---|
Este caso los psicólogos no deberían dar consejos de manera personal ya que esta no es su función, no son consejeros son psicólogos, también en todo momento deben estar centrados en la neutralidad siempre cuanto le sea posible, también debe haber un respeto es decir no debe generarse una relación entre el psicólogo y el paciente saliendo de este contexto terapéutico. | In this case, psychologists should not give advice in a personal way since this is not their function, they are not counselors, they are psychologists, also at all times they must be focused on neutrality whenever possible, there must also be respect, that is, they must not generate a relationship between the psychologist and the patient leaving this therapeutic context. |
Español | English |
---|---|
Esto no quiere decir que no existe algún tipo de flexibilidad pero la menta es establecer bien los límites Y la distancia para que no se produzca lo que comúnmente se le llama transferencia es decir, el sentimiento generado de parte del paciente hacia el profesional o viceversa. El éxito en la terapia estará marcado por lo que ve de civismo el profesional, de esta manera se asegura el contexto del paciente y la orientación hacia la solución como objetivo de la terapia. | This does not mean that there is not some type of flexibility, but the goal is to establish the limits and the distance so that what is commonly called transference does not occur, that is, the feeling generated by the patient towards the professional or vice versa. Success in therapy will be marked by what the professional sees of civility, thus ensuring the patient's context and orientation towards the solution as the goal of therapy. |
Are you looking for a job of your choice??? Can't find the job you want even after visiting different websites? Considering your needs, we have organized our website with all categories of jobs, visit this link now...https://prosalary01.blogspot.com/
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit