En algunas ocasiones nos preguntan: ¿Cómo hacen para trabajar juntos?.
Es cuando respondo: "No me veo trabajando de otra manera". Comenzamos nuestro día generalmente temprano, preparamos a nuestras hijas y vamos al colegio, luego a la oficina o alguna visita a algun cliente o reunión, después retiramos a las niñas y almorzamos. Si es el día de sus prácticas de su deporte las llevamos, luego realizamos algún otro trabajo hasta retirarlas, por la noche cenamos, escribimos o vemos alguna película.
On some occasions we are asked: How do you manage to work together?
That's when I reply, "I can't see myself working any other way." We start our day generally early, we prepare our daughters and go to school, then to the office or a visit to a client or meeting, then we pick up the girls and have lunch. If it is the day they practice their sport, we take them, then we do some other work until they are removed, at night we have dinner, write or watch a movie.


Pero de todas maneras es muy difícil determinar que TODOS nuestros días son así porque nunca son iguales, cada día tiene un nuevo desafío y creo que esa es una de las claves que todo sea colorido y divertido entre la familia, trabajo, amigos, iglesia, etc.
But in any case it is very difficult to determine that ALL our days are like this because they are never the same, each day has a new challenge and I think that this is one of the keys that everything is colorful and fun between family, work, friends, church, etc.
