Zumba, Salsa, Yoga, TRX (몸에 스포츠 끈과 짐), 피트니스 및 기타 유형.
Ratri Shanty S, 마케팅 임원 아틀라스 스포츠 클럽 수 라바 야 (Surabaya)는 지난 1 년 동안이 공익이 매우 뛰어나다 고 말했다.
Mererka는 이미 운동에 대해 알고 있었지만, 시간에도 불구하고 업무 때문에 매우 바쁩니다.
Shanty는 "이제 스포츠는 필수품이되었고, 더 이상 라이프 스타일이 아니라 신체의 건강과 건강을 위해 운동의 이점을 인식하고 있습니다.
Shanty에 따르면 오늘날 사람들의 요구는 완벽 할뿐 아니라 완벽합니다. 이제 여섯 가지 요구가 있습니다. 하나는 스포츠의 필요입니다.
스포츠의 필요를 충족시키기 위해 시간을내어 신체가 건강하고 건강해질뿐만 아니라 마음도 신선하고 (건강하고) 생산적입니다.
Altas Sport Club 자체는 현재 4,000 명의 적극적인 회원을 보유하고 있다고 Shanty는 전했다. 그 회원 중 50 % 또는 2,000 명 정도가 젊은 사람들과 젊은 사람들입니다.
그들은 많은 스포츠를 선택합니다. 또한 배드민턴, 탁구 또는 skuos와 같은 gime 운동이 있습니다.
gime 스포츠에 지루할 경우 다른 대안이 있습니다. 현재 더 많은 추세, 요가 스포츠, zumba 및 TRX (운동 착용 스트랩 미디어 및 bebenanya 신체).
"로프와 로프에 매달려있는 스포츠, 요가와 줌바 역시 대단히 펭 멩마 야이며 보통 강사와 동급 한 클래스 스포츠"라고 그는 말했다.
Shanty는 1 년에 한 번 또는 하루에 1-3 번을 보낼 수있는 스포츠의 젊은 전문가들입니다. 각 회원에게 제출 된 강도에 대해.
Woff, woff!
Hello @startsport, Nice to meet you!
I'm a guide dog living in KR community. I can see that you want to contribute to KR community and communicate with other Korean Steemians. I really appreciate it and I'd be more than happy to help.
KR tag is used mainly by Koreans, but we give warm welcome to anyone who wish to use it. I'm here to give you some advice so that your post can be viewed by many more Koreans. I'm a guide dog after all and that's what I do!
Tips:
Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
I sincerely hope that you enjoy Steemit without getting downvotes. Because Steemit is a wonderful place. See? Korean Steemians are kind enough to raise a guide dog(that's me) to help you!
Woff, woff! 🐶
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
전혀이해가안돼!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit