Das Urban Art Festival „Underbridge“ fand vom 7. bis heute 9. September statt. Es ist das erste Festival das der Tiroler Graffiti-Künstler HNRX in Innsbruck veranstaltet hat.
The Urban Art Festival "Underbridge" took place from 7th to 9th September. It is the first festival organized by the Tyrolean graffiti artist HNRX in Innsbruck.
Seit längerem stand HNRX mit dem Autobahnerhalter ASFINAG in Kontakt, um Flächen im Süden von Innsbruck legal bemalen zu dürfen.
Durch die Zusammenarbeit mit der ASINAG und der Stadt Innsbruck ist es nun gelungen, dass die Künstler die 25 Meter hohen und 6 Meter breiten Autobahnpfeiler bemalen dürfen.
For a long time HNRX was in contact with the motorway owner ASFINAG to legally paint areas in the south of Innsbruck.
Thanks to the cooperation with ASINAG and the city of Innsbruck, the artists have now been able to paint the 25 metre high and 6 metre wide motorway pillars.
HNRX hat dafür die internationalen Künstler Guido Zimmermann aus Frankfurt, Mr. Woodland aus Erding, Bebar aus Frankreich und Koctel aus Spanien dafür eingeladen. Er selbst griff natürlich auch zu Spraydose.
HNRX invited the international artists Guido Zimmermann from Frankfurt, Mr. Woodland from Erding, Bebar from France and Koctel from Spain. Of course, he also used spray cans himself.
Vielleicht wiederholt er das Festival wieder, denn Autobahnpfeiler wären jedenfalls genug vorhanden.
Maybe he will repeat the festival again, because there would be enough motorway pillars.
Ich finde es eine super Idee von HNRX die Welt ein bisschen bunter zu machen, und es war ein toller Nachmittag den Künstlern zuzusehen.
Euer @tomhall
I think it's a great idea of HNRX to make the world a bit more colorful, and it was a great afternoon watching the artists.
Your @tomhall
The Urban Art Festival "Underbridge" took place from 7th to 9th September. It is the first festival organized by the Tyrolean graffiti artist HNRX in Innsbruck.
Seit längerem stand HNRX mit dem Autobahnerhalter ASFINAG in Kontakt, um Flächen im Süden von Innsbruck legal bemalen zu dürfen.
Durch die Zusammenarbeit mit der ASINAG und der Stadt Innsbruck ist es nun gelungen, dass die Künstler die 25 Meter hohen und 6 Meter breiten Autobahnpfeiler bemalen dürfen.
For a long time HNRX was in contact with the motorway owner ASFINAG to legally paint areas in the south of Innsbruck.
Thanks to the cooperation with ASINAG and the city of Innsbruck, the artists have now been able to paint the 25 metre high and 6 metre wide motorway pillars.
HNRX hat dafür die internationalen Künstler Guido Zimmermann aus Frankfurt, Mr. Woodland aus Erding, Bebar aus Frankreich und Koctel aus Spanien dafür eingeladen. Er selbst griff natürlich auch zu Spraydose.
HNRX invited the international artists Guido Zimmermann from Frankfurt, Mr. Woodland from Erding, Bebar from France and Koctel from Spain. Of course, he also used spray cans himself.
Vielleicht wiederholt er das Festival wieder, denn Autobahnpfeiler wären jedenfalls genug vorhanden.
Maybe he will repeat the festival again, because there would be enough motorway pillars.
Ich finde es eine super Idee von HNRX die Welt ein bisschen bunter zu machen, und es war ein toller Nachmittag den Künstlern zuzusehen.
Euer @tomhall
I think it's a great idea of HNRX to make the world a bit more colorful, and it was a great afternoon watching the artists.
Your @tomhall
True words
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit