Thingyan 2017

in steemit •  7 years ago 

Modern Datu Kalyar1
![thingyan12.jpg](, I want to wear
Padauk2 flowers on my hairs,
her golden yellowish petals
spraying sweet scents
among green leaves,
I wanna wear only Padauk, darling!

The king of Ratu3,
Natshinnaung4,
while camping in front line
for a war,
longingly wished to adorn from afar
his beloved Datu Kalyar
only with golden yellow Padauk
but he had no chance at all
and it made him compose
seasonal verses, darling!

I lead the same life
as Datu Kalyar did.

You, my love,
are an age-long political prisoner.
You are always in the front
of the last remaining men
in jail.
Look there!
Golden yellow Padauks are ready
to elegantly bloom
in a teasing Tagu5 breeze.
But, being confined to a closed cell,
how can you see them,
Oh, dear!
..
Darling!
With the splash of Thingyan shower
new-year Padauks blossom.
I long for the day you yourself can adorn my hairs
with full of Padauks,
When would you come out, darling?
Every year,
I am still meeting you at the gate.

Translation by icy

Notes

1 Datu Kalyar = Yaza Datu Kalyar (1559-1603),Crown Princess of Toungoo and a noted poet as well as the subject of some most beautiful poems by Natshinnaung.
2 Padauk = the gum kino tree and a symbolic flower of Myanmar’s traditional water festival (Thingyan)
3 Ratu = a form Myanmar poetry in lyrical ode on seasons, love and etc.
4 Natshinnaung = Natshinnaung (1579-1613), King of Toungoo and a well-noted poet especially for his Ratus on Datu Kalyar
5 Tagu = the first month of Myanmar calen

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!