JEFF THE KILLER

in story •  7 years ago 
)

After weeks of unexplained murders, the unknown killer still roams this place. After the scant evidence found, a young woman says she survived one of the attacks of the alleged killer. With courage, he tells us his story.

Después de semanas de asesinatos inexplicables, el desconocido asesino todavía ronda por este lugar. Tras las escasas pruebas encontradas, una joven afirma que sobrevivió a uno de los ataques del presunto asesino. Con valentía, nos cuenta su historia.

"I had a bad dream and I woke up in the middle of the night," says the girl, "I saw that for some reason the window was open, although I remember closing it before going to bed." I got up and closed it once more Then I just went under the covers and tried to go back to sleep, that's when I had a strange feeling, as if someone was watching me, I looked up and almost jumped out of bed.

"Tuve un mal sueño y me desperté en medio de la noche", dice la joven, "vi que por alguna razón la ventana estaba abierta, aunque recuerdo que la cerré antes de irme a la cama. Me levanté y la cerré una vez más. Luego, simplemente me metí debajo de las sábanas y traté de volver a dormir. Fue entonces cuando tuve una sensación extraña, como si alguien me estuviera observando. Miré hacia arriba y casi salto de la cama.

There, discovered by the small ray of light that illuminated between the curtains, there were a pair of eyes. They were not normal eyes, but dark and sinister, bordered by black. In that moment I saw his mouth. A wide smile, so horrible that it made all the hairs on my body stand on end. The figure stood there, watching me. Finally, after what seemed like an eternity, he spoke. He said something, a simple phrase, but said in a way that only a madman could do it:

Ahí, descubiertos por el pequeño rayo de luz que iluminaba entre las cortinas, había un par de ojos. No eran ojos normales, sino oscuros y siniestros, bordeados de negro. En ese momento vi su boca. Una sonrisa ancha, tan horrenda que hizo que todos los pelos del cuerpo se me erizaran. La figura se quedó allí, mirándome. Finalmente, después de lo que pareció una eternidad, habló. Dijo algo, una simple frase, pero dicho de una manera que solo un loco podría hacerlo:

"Go to sleep."

"Ve a dormir."

A scream escaped me. He pulled out a knife. His goal was my heart, he jumped into my bed, but I defended myself. I kicked him, he dodged, then he knocked me down and grabbed me. That's when my father came in.

Se me escapó un grito. Él sacó un cuchillo. Su objetivo era mi corazón, saltó a mi cama, pero yo me defendí. Le di una patada, que él esquivó, en seguida me derribó de un golpe y me sujetó. Fue entonces cuando mi padre entró.

The man threw his knife, as if responding to a reflex, which crossed my father's shoulder. Probably would have ended with him if not for one of the neighbors alerted the police, who had surprised the intruder crossing the roof of our house.

El hombre lanzó su cuchillo, como respondiendo a un acto reflejo, que atravesó el hombro de mi padre. Probablemente habría acabado con él de no ser porque uno de los vecinos alertó a la policía, quien había sorprendido al intruso cruzando el techo de nuestra casa.

The police descended from their patrol cars. Even I was shocked when I heard her footsteps on the lawn at the entrance: she had been very quiet and cautious, for some reason that she would soon know. The man turned, while the main door was broken by the blows of the armed police, and fled down the hall. I heard a noise, as if a crystal had been broken. When I left my room, I saw that the window that was pointing towards the back of my house had been broken. I saw him disappear in the distance.

La policía descendió de sus coches patrulleros. Incluso yo me quedé anonadada cuando escuché sus pisadas en el césped de la entrada: había sido muy silenciosa y precavida, por alguna razón que no tardaría en conocer. El hombre se volteó, mientras la puerta principal se quebraba ante los golpes de los policías armados, y huyó por el pasillo. Escuché un ruido, como si se hubiera roto un cristal. Cuando salí de mi cuarto, vi que la ventana que estaba apuntando hacia la parte posterior de mi casa se había roto. Lo vi desaparecer en la distancia.


Jeff is always watching you, every night he does ...

Jeff siempre te esta mirando, todas las noches lo hace...

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations @creepyman! You received a personal award!

Happy Birthday! - You are on the Steem blockchain for 1 year!

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking

Do not miss the last post from @steemitboard:

New japanese speaking community Steem Meetup badge
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!