Suomi-Spesiaali!

in suomi •  6 years ago 

Terve!


Tähän väliin tämmönen tosi villi kortti, eli postaus suomeks! Steemitissä kun on niin hiljasta että ei oikeastaan taida olla väliäkään mitä postaa ja millä kielellä. Sekotetaan nyt sitten pakkaa ihan vaan hyvin ja urheilun vuoks, ja muutaman Steemin, tietenkin.

Mulla ei oo tässä viime päivinä ollu minkään sortin motivaatiota kuvata, ei luontoa eikä itteäni, ja vielä vähemmän on löytyny inspiraatiota kirjottamiseen. Tai no niitä ideoita on kyllä muistivihko täynnä mutta ei viittis tuhlata niitä hyviä siihen että ei saa niitä järkevästi paperille kun tamburiiniapina hakkaa pään sisällä. Tein kyllä eilen mielestäni hyvän informaatiorikkaan postauksen, mutta sen olinkin kirjottanut lähes valmiiks jo kauan aikaa sitten. Tasapainon vuoks annan itselleni luvan tehä tämmösen paskapostauksen. Vaihtoehtoisesti jos oikein hyvin valehtelen sekä itselleni, että teille, niin tällä kunniotan omaa äidinkieltäni ja haluan pitää sitä yllä. Mikä on tietenkin totta, mutta mä en kyllä tee minkään sortin kunniaa Suomen kielelle tällä löpinällä.

Jos on mahdollista niin Suomeks kirjottaminen tuntuu vielä paljon vaikeammalta kuin englanniks, ja aion kovapäisesti vetää koko postauksen vankalla pohjosen Keski-Suomen murteella enkä edes yritä vääntää kirjakieltä. Keski-Suomen murre taitaa kyllä olla lähinnä kirjakieltä, niin toivottavasti tästä tulee jokseenkin ymmärrettävää. Epäilen kyllä että vaikka joku jostain syystä yrittäiskin, niin tästä ei kyllä Google Kääntäjä selviä kunnialla.

Edellinen kerta kun on pitäny kirjottaa Suomeks tekstiviestiä enempää, taitaa olla lukioaikoina, ja siitä onkin jo aikaa, antakaa armoa siis. Vaikka yrittäisinkin niin kirjakieli ja kielioppi on kyllä niin hakusessa että pitäis varmaan hävettää enemmän, mutta kun ei hävetä. Mennään nyt tämmösellä free-writing tyylillä tämä ilta.

Ja näin kivasti aasinsiltana päästään aiheeseen finglish, mitä tulee aika paljon puhuttua joka päivä, koska kaikki netissä tapahtuva kommunikaatio on englanniks, ja normaali elämä suomeks, pakostikkin siis sekottuvat. Omaan korvaan se kuulostaa ihan helvetin oksettavalta mutta on paljon sanoja mille ei joko ole suomenkielistä vastinetta, tai se nyt vaan ei satu mieleen sillä hetkellä, helpommalla pääsee kun käyttää kieliä sekasin. Viime aikoina oon huomannu että Suomen kielen kanssa takeltelee vielä enemmän kun koskaan aiemmin, niin paljon tulee käytettyä Englantia päivittäin. Onneks suurin osa kavereista on ymmärtäväisiä ja kielitaitoisia niin ei tarvii yrittämällä yrittää kaivaa niitä suomenkielisiä sanoja aivolohkon perukoilta.

Eipä mulla tähän torstai-iltaan tainnu mitään sen kummempaa olla, eikä hirveätä romaania kehtaa kirjottaa kun tää automaattinen punakynä laulaa sen verta tehokkaasti. Meen nyt tonne nurkkaan häpeämään. En aio ottaa tätä tavaks.

Hei suomikaverit; @apsu @markkujantunen @escapist @celestal @islanderman, mitäs teidän viikkoon kuuluu?



Ps. Kuva viime talvelta, ei oo keskisessä Suomessa kovin montaa lumihippusta tänään.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

No perkele, sehän on suomea! Ite oon hiljattain vasta liittynyt Steemitiin ja hommat vielä vähän hakusessa. Tullu lähinnä meemikilpailuihin osallistuttua ja muuta yhtä typerää, dollarinkuvat silmissä :D Täytyypä yrittää ottaa eilisen artikkelis vinkkejä käyttöön! Mutta joo, oon tässä seuraillu blogias ja mukava ylläri tämä Suomi-homma tähän päivään!

Posted using Partiko Android

Kas, uusi suomalainen tuttavuus! Tai olenhan toki nähnyt nimesi siellä täällä aiemminkin. En näe mitään väärää dollarin kuvissa ja toivottavasti mun vinkeistä on jotain käytännön apua! Kiva kuulla että suomilöpinä toimi tähän päivään, mutta tuntuu kyllä mahottoman kömpelöltä 😅

Terve,

määkin kirjotan ny sitten puhekiältä. Mum puhekiäli on enimmäkseen Tampereella puhuttua perihämäläistä murretta mutta siihen ov vähän tullu lahtelaista sanojel loppujen pätkimistä sen viirev vuoren aikana kum me ollaan täällä asuttu.

Toi pohjosen Keski-Suamem murre on kyä kuultuna selvästi itästä murretta, viä selvemmin kun toi Jyväskylässä ja muualla eteläisessä Keski-Suamessa puhuttu. Kirjotettuna siinei taira olla kauheesti eroo.

Kyä tää puhekiälen kirjottaminen tuntuu tosi ourolta. Emmää tämmöstä ikinä paperille taikka näytölle oo laittanu paitti Facebookin Tampereen murre -ryhmässä, koska se kuulu ser ryhmän sääntöihin. Siittä piti joirenkin oikein ruveta huamautteleem mulle, ennen kum mää tajusin alkaa kirjottaa näin.

Viikoon ei kuulu mitään ihmeellistä. Normaalisti or ruvennu taas viikop pyäriin, koska emännältä ja tyttäreltä loppu syysloma. Lämpimät on kelit. Tässon toiveena, että kun ne loppuu, niin pääsee kuvaan aamulla sumusessa kelissä.

Onpas hassua kommunikoida toisen suomalaisen kanssa täällä, ja vieläpä murteella. Englanniks kun kirjottaa niin siinä häviää osa omasta identiteetistä, tai se ei oo sama identiteetti millä kirjottaa suomeks. Kieli ja puhetapa on kuitenki niin iso osa ihmistä. Jotenkin en edes tullu ajatelleeks että esimerkiks sulla olis mitään vahvaa murretta, kun ei se täällä oo mitenkään tullu ikinä esille.

Harrastetaankos teidän huushollissa Halloweenin juhlintaa millään tavalla?

Sumua vähän itsekkin havittelen, tässä järven rannassa kun asustelee. Pitäis vaan jaksaa herätä ajoissa kyttäämään joka aamu.

Taidan vaihtaa kirjakieleen, koska se tuntuu vaan niin kankealta kirjoittaa puhekieltä. Täytyy kyllä sanoa, että tuo tampereeni tuossa oli hiukkasen liioiteltua. Mutta on minun puheessani kyllä siinä määrin tamperelainen korostus, vaikkei aina kielioppi sen mukaista olisikaan, että tunnistan sen ainakin itse. Kaikki eivät sitä livenä ole tunnistaneet mutta ihmettelen sitä.

Oma korostus on sellainen asia, jota ihminen ei itse yleensä huomaa ja sen takia onkin ihan mahdollista ja hauskaa yrittää tunnistaa vaikka A-Studiossa istuvien ja tiukasti kirjakieltä puhuvien ihmisten korostuksesta mistä he ovat kotoisin. Yksi hauska esimerkki korkeasti oppineesta ja lähes aina kirjakieltä mutta vahvalla tamperelaisella korostuksella puhuvasta ihmistestä on Jussi Halla-aho. Itä- ja länsisuomalaiset erottaa yleensä poliitikoista ja kaikenlaisista dosenteista ja muista desanteista heti.

Neljäsluokkalaisella tyttärelläni oli Halloween-disko tjsp. juhla tänään koulussa. Hän meni sinne oikein erikoinen musta asu päällä. Muutein meillä ei sitä juhlittu tai juhlita.

Nytkin on ulkona sumua. Pitäisiköhän tässä lähteä iltatoimien rauhoituttua talossa ulos ja yrittää ottaa katulamppujen valaisemaa yökuvaa? Rakeista paskaahan kuvanlaadusta tulee tietysti käsivaralta kun jalustaa ei ole, mutta voihan sitä laittaa värit pois jolloin tulos voi olla ihan ok.

Omasta mielestäni mä en ees puhu murretta, mutta jos meen käymään vaikka Helsingissä niin kyllä siellä joku aika helposti huomauttaa asiasta.

Piti käydä parvekkeella kurkkaamassa, ei näy sumua täällä, tosi selkeä keli, vaikkakin kostean olonen. Jos ilman jalustaa kokeilet niin koita löytää joku roskis tai mitä tahansa mistä vois vähän hakea tukea kameralle pidemmän valotusajan kanssa.

Nyt on kyllä niin herkullinen sumu, että taidan käydä ulkona. Ensin pitäisi malttaa nousta tästä tietokoneen äärestä. Joo, jotain tukea tarvitaan kyllä. On se vaikeaa...

Noniin ja ottiatuota. Paskaaks tässä! Vaikket kysynytkään.

Tampereella on paska sää, pimeetä niinkuin koko Suomessa, vituttaa taloyhtiön remppa, viikonloppu tulossa, mutta mähän teen tiätty mitäs muutakaan kuin töitä. Mut kai sitä vois pahemminkin mennä. Ei ois vaikka töitä ollenkaan. Tai sitten ois töitä, mutta se ois vaikka semmonen jobi että pitäis roikkua väärinpäin vessanpönttöjä putsaten. Vähän niinku benjihyppyvessanpönttösiivooja. Emmä pystyny kuvittelemaan pahempaa.

Puhekielellä on kiva kirjoittaa. Sillä voi ajaa jotkin ihmiset raivon partaalle, mikä on aina hauskaa. Kyllä mummiälestä kaikkien suomalaisten Stmeemiläisten eli Stuomelaisten, kannattaa vähintään kerran viikossa yks suomenkielinen postaus tehä. Ihan vaan vaikka piruuttaan, jos ei muuta tekosyytä keksi. Ja puhekielellä tietysti, jotta google kääntäjällä ois täysin mahdoton tehtävä. Ei sillä että se ois helppoa muutenkaan.

Mun murre tulee varsinaisuomesta, mistä olen onneksi jo kasvanut ulos, sen tilalle on yrittäny tulla Tampereen murre, mutta en antanu. Paljoo. Jäljelle jäi tää missä osa sanojen lopuista niellään ja välillä, jos sille päälle tuun, deet korvataan ärrillä. Ihan hirveetä.

Heheh, tervetuloa vain joukkoon, kutsu kuulumisia kertomaan oli jokseenkin avoin, en vaan kehdannut alkaa kaikkia suomalaisia tägäämään jos ei sen kummemmin ole tullut aiemmin juteltua.

Minkäs sortin ura sitä teidät pitää kiireisenä viikonlopun ajan? Mulla on vähän viha-rakkaus -suhde viikonloppuihin, ennen piti olla aina töissä, ja nyt kun ei tarvii niin ei huvita mennä mihinkään, ja vituttaa jos kuulee että muut pitää hauskaa eikä itellä oo mitään muuta kun kutimet kädessä ja teekuppi vierellä. On se tämä elämä niin vaikeata ja surkeata, oikein sillein suomalaiseen tyyliin!

Älä Anna sen Tampereen tarttua, se on kamalan kuulosta!

Yksityisyrittäjyys työllistää aina. Osa-aikainenkin. Ja eniten ottaa päähän silloin kun pitää tehdä yrittäjän hommia mistä ei oikeastaan suoraan voi laskuttaa ketään. Jos tekee mainoksen omalle yritykselle, periaatteessa sen maksaa asiakas, mutta käytännössähän se ei ihan niin mene kun on pieni yrittäjä. Koneen ääressä menee aikaa tuskastuttavan paljon.

Tampereen murteesta on pakko olla samaa mieltä. Se on kyllä kamalaa. Vaikka sitäkin pitäis varmaan vaalia, mutta tosi vaikeeta se vaaliminen on, jossei yhtään tykkää.

Yks muuten minkä olen huomannut täällä kirjotellessani on se että englanniksi kirjoittaessa asiat saa palon valoisamman puolen. Asiat on paljon useammin beautiful ja amazing kun vastaavasti taas suomeksi asiat on vähän niinkuin ihan kiva tai no kyllä toi nyt menettelee. :D Voi olla että vähän liiottelen, mutta suurinpiirtein noin. Se on kielessä se pessimismi jo kiinni!

Kutimissa ja teekupissa eio mitään vikaa. :)

Sellasta se yrittäjän arki on, kovasti yrittämistä, mikä sekin on juuri niin suomalaisen pessimististä jo ihan pelkkänä sananakin. Mieti nyt jos yrittäisit jenkeissä, olisitkin entrepreneur !

Englanniks kaikki on ihanaa ja mahtavaa, mutta se on välillä huono asia. Miettii vaikka sanaa love, mun mielestä se kuluu ja menettää merkitystään kun sitä käytetään päivittäin jos jonkin sortin innostusta ilmaisemaan "I love that photograph!" esimerkiksi. Suomen kielessä sana rakkaus taas on hyvin harvoin käytettyä, ja pitää sisällään enemmän merkitystä sillon kun sitä päättää käyttää.

Onhan se nyt ihan saakelin noloa toistella rakkautta sinne ja tänne. Ja jos eio noloa niin pitää kuitenkin varoa sitä ettei ne rakkauden kohteet ylpisty! Se vasta kamalaa olisikin. Ja jos ne ylpistyy niin tehköön sitä vaan kotonaan, pimeessä, ovet ja ikkunat suljettuna.

Miten tää keskustelu nyt tällasen käänteen otti? :D Aktiivisestihan sitä ei siihen suuntaan käännetty, keskustelu nyt vaan meni niin.

Mutta kyllä mun mielestä sellainen perinteinen suomalainen tapa suhtautua asioihin on paljon tervehenkisempää kuin vaikka joku jatkuva halailukulttuuri tai joka kääntessä how are you doing kysyminen kun ei kuitenkaan kiinnosta. Parempi ettei edes kysytä, jää toiselle edes se pieni toivo, että vaikka tuo ei kysynyt, niin kyllä sitä silti saattaa kiinnostaa. :D

Ja se että kun ihan vaan avoimesti sanoo kaikille että mä en muuten sitten yhtään tykkää ihmisistä, niin sitten jos sitä jonkun seuraan joskus jää, niin sille ihmiselle tulee ihan ilman erillistä sanomista silleen niinku hyvä mieli siitä, että hän on vähän niinkuin poikkeustapaus nyt tässä. Ei tartte erikseen ilmaista tunteita sanoilla koska paikalle jääminen on jo tosi iso juttu. Positiivisuutta pessimismin keinoin.

Onhan tossa varsinkin Jenkkiläisessä iloisuudessa ja näennäisessä avoimuudessa jotain mitä itse vierastaa aika paljon. Ei oo kaikki ilosia eikä niitä todellakaan kiinnosta mitä kaikille kuuluu, niin miks ei sit vaan olis lärvi peruslukemilla eikä kyselis ylimääräsiä.

Itekin tuppaan hokemaan tuota etten pidä ihmisistä, niin jos nyt jonkun kanssa satunkin olemaan tekemisissä enemmän niin kyllä siitä voi sitten päätellä etten ihan pelkästä kohteliaisuudesta hengaile.

no niin. voi voi. jaaha.

Sorry, didn't include you because I assume you only speak a little bit of Finnish, tho must understand quite a bit?

If I had read it, I would have likely understood some. I have a bad habit of ignoring Finnish :D

Yeah don’t mind us, we don’t want to bother anyone. We’ll switch to English to accommodate you.

Töi töi. Pitäis varmaan huomenna asennoitua hoitamaan joitakin asioita reissu mielessä, mutta motivaatio on hieman kyseenalainen.

Töistä puheenollen, tein tänään jotain mitä en ehkä koskaan kuvitellut tekeväni. Tosielämän paskapostaus, eli työpaikkailmoitus molliin!

Voitaisko palata takasin siihen yliressaamiseen että pakataan ja suunitellaan kaikki valmiiks jo viikko ennen reissuun lähtöä?

Suolsiko paskageneraattori niin että sait firman kuulostamaan maailman parhaalta työpaikalta? :D

Voidaan palata! Tää stressaaminen mutta kaiken tekemättä jättäminen on paskin strategia ikinä.

Mulla ja työpaikalla on vielä kuherruskuukausi, eli mähän luulen et se on maailman paras!

Parhaat valehtelijat on niitä jotka valehtelee myös itselleen 😝

  ·  6 years ago (edited)

No voi kun oli hyvä ajotus sulla, nimittäin mulla oli aivan helvetin hyvä päivä tänään: Tänä iltana palatessani hostellille Riikassa aloin jubaamaan erään etelä-korealaisen leidin kanssa (vitsi nyt kun taas nimen unohin) niitä näitä; mistä tulossa, minne menossa jne. Noh, sitten ykskaks keittiöön tupsahtaa eräs kiinalainen leidi, joka tunsi tämän korealaisen jo ennestään; he olivat aiemmin tavanneet hostellissa jossain päin Liettuaa ja sattumalta tupsahtivat samaan aikaan samaan hostelliin täällä Riikassa. Maailma todellakin oli täynnä melkoisia yhteensattumia, sillä juuri opetellessani korean aakkosia ja kirjainsysteemiä - eräs aakkonen suuresti muistutti ruotsalaisten tyyliä sanoa o (näin ainakin arvelin) - kaksi ruotsalaista leidiä astuu sisään keittiöön (tämä selvisi nopeasti menemällä suoraan asiaan esittelemällä itseni ja kysymällä ketä he ovat). Tähän sitten totean rikkinäisellä ruotsillani, että "Ja inte tala svenska very well." No, nyt kun aloin ruotsia vääntäämään niin pitihän minun sitten ruveta matkimaan riikinruotsia ja kuinka hauskaa sillä tavalla on puhua. Tämä oli melko huvittavaa sekä ruotsalaisten, että uuden korealaisen ja kiinalaisen ystäväni mielestä. Ai niin! Unohdin mainita, että joukkoomme oli liittynyt myös muuan venäläinen leidi.

Noh, tällä porukalla juttu lensi maan ja taivaan välillä, reilusti tiivistäen, kiinalaisen kertomista ahdistelevista muslimimiehistä Marokossa, plastiikkakirurgian kautta (huom. Eteläkorea) Venäjän kirjoitussysteemiin, jossa on otettu lainauksia kreikasta ja sitten keksitty ihan omia merkkejä joillekin heidän omille äänteilleen. Kyllä, venäläinen ystävämme opetti meille kyrilliset aakkoset, joskin tässä vaiheessa useiden tuntien jälkeen ja monien kielikylpyjen - suomen kiroamisen runollisuuden ja kiinan merkillisen intonaation jälkeen - oli siinä hiukka vaikeuksia ottaa kaikki jakeluun.

Semmosta, se kun vaan sattuu oikeet ihmiset kohalle, niin juttua riittää tuntien ajaksi.

Aika hyvästihän tuo meni, kun tänne hostelliin päätin jäädä vielä yhdeksi yöksi.

Kuulostaa siltä että olet päässyt matkustuksen ytimeen! Usein parhaita kohtaamisia on ne mitä ei osaa odottaa, tilanteet missä vaan päätyy höpöttelemään kaikenlaista uusien ihmisten kanssa, ihan mahtavaa!

Toivottavasti bussimatka Krakovaan sujuu mukavasti ja löydät sielläkin välillä jonkun jonka kanssa aika kuluu rattoisasti.

Täytyyhän se suomipostiin vastata, vaikka ei mitään järkevää, koska näitä soisi näkyvän täällä enemmänkin. Auttanee sekin, että itse selailee päivän uudet säännöllisemmin... Vettä tulee ja ulkona rästihommat on edelleen rästissä, eli tavallinen syksy kai. Eipä ole sentään flunssa, ainakaan just nyt.

Kas hei, kiva kun löysit tänne! Onhan se tämä keli aika masentava, mutta minkäs teet, ei auta kun ootella että menee ohi.

Beautiful photo