Unser Auto wurde durchgecheckt und es wurde lediglich eine verdrehte Feder gefunden, was aber nicht bedenklich sei, sagte der nette Mechaniker. Somit war für uns der Weg nach Norwegen wieder frei. Auch wenn es uns hier sehr gefällt, zieht es uns immer weiter gen Norden. Nach mehreren Stunden Autofahrt, fanden wir ein kleines Plätzchen für eine Rast und ein kleines Nickerchen.
We brought our car to a local garage for checking, it was only a twisted spring found, but that should not be a problem, said the nice mechanic. Therefore, the way to Norway was free again for us. Even if we like it here, we are always drawn to the north. After some hours drive, we found a small place for a rest and a little nap.
Ausgeruht fahren wir weiter Richtung Sälen um eine Übernachtungsmöglichkeit zu suchen. Mit der Zeit bemerkten wir den nebliger werdenden Himmel und es roch seltsam nach Rauch. Wir erfuhren, dass wir uns in dem Gebiet befinden in welchem zur Zeit Waldbrände wüten. Daher beschlossen wir noch etwas weiter zu fahren und fanden in Lövnäs einen wunderschönen Platz an einem kleinen See, diesmal aber nicht ganz alleine doch trotzdem ruhig. Die letzte Nacht in Schweden bevor es nach Norwegen geht.
Well rested we continue our journey to Sälen in search for a place to stay. Over time, we noticed the misty sky and it smelled strange of smoke. We learned that in the area forest fires are currently raging. Therefore, we decided to go a little further and found in Lövnäs a beautiful place on a small lake, this time not quite alone but still quiet. The last night in Sweden before going to Norway.
Früh fuhren wir am nächsten Tag los und endlich war es soweit, wir sind in Norwegen angekommen. Der Grenzübergang war so spektakulär, dass wir ihn gar nicht bemerkten, um genau zu sein war da kein wirklicher Übergang. Was es hier reichlich gibt ist Wald, von dem wir uns nicht satt sehen können. Auf dem Weg Richtung Lom machten wir einen Zwischenhalt in Lillehammer und besuchten das Freilichtmuseum Maihaugen. Altes Handwerk wird ebenso gezeigt wie Bauten aus verschiedenen Dekaden. Ein spannender Besuch, den wir gerne weiterempfehlen.
The next day early morning we drove off and finally it was time, we arrived in Norway. The border crossing was so spectacular that we did not notice it, to be precise there was no real transition. What is plentiful here is the forest that we can’t get enough of it. On the way to Lom we made a stopover in Lillehammer and visited the open-air museum Maihaugen. Old craftsmanship is shown as well as buildings from different decades. An exciting visit, which we gladly recommend.
Wir beschlossen nicht den direktesten Weg nach Lom zu nehmen und fuhren nördlich von Lillehammer in die Berge. Über einen mautpflichtigen Pass geht es auf ein Hochplateau. Die Strasse wird auch «Peer Gynt Vegen» genannt und soll mit einer Romanfigur eines norwegischen Schriftstellers zusammenhängen. Leider kenne ich mich mit dieser Literatur nicht aus. Schotterpisten führten uns durch eine karge Berglandschaft. An einem kleinen Bach fanden wir für die Nacht ein Plätzchen. Wunderschön.
We decided not to take the most direct route to Lom and drove north of Lillehammer into the mountains. A mountain road (toll) leads on to a high plateau. The street is also called "Peer Gynt Vegen" it is related to a fictional character of a Norwegian writer. Unfortunately, I don’t know about this literature. Gravel roads led us through a barren mountain landscape. At a small stream we found a place for the night. Beautiful.
✅ @vasanta, I gave you an upvote on your post! Please give me a follow and I will give you a follow in return and possible future votes!
Thank you in advance!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @vasanta! You have completed the following achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
SteemitBoard World Cup Contest - The results, the winners and the prizes
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit