Verdaccio [Translation into Italian, 1430 words]

in utopian-io •  6 years ago  (edited)

verdacciobanner3x.png

Project details

Project name: Verdaccio

Crowdin link: https://crowdin.com/project/verdaccio

GitHub link: https://github.com/verdaccio

Website: www.verdaccio.org

Description

Verdaccio is a lightweight private npm proxy registry.

What's a registry?

A repository for packages that implements the CommonJS Compliant Package Registry specification for reading package info
Provide an API compatible with npm clients (yarn/npm/pnpm)
Follow the semantic Versioning compatible (semver)


Verdaccio takes its name from a special technique and specific paint color, popular in late medieval Italy for fresco painting. Leonardo Da Vinci used it in his famous "Mona Lisa".

Source Wikimedia Public domain


Contribution Specifications

In these past days I took a pause from Node.js project to dedicate myself to my first "love": Verdaccio. Four months ago I completed the whole work of translation but later this company added some new strings, due to a new version release.
With this contribution I have processed almost 2500 words according to Crowdin count, corresponding to more than 1400 clean words, reaching the 100%.

I have found some re-elaborated sentence and some new paragraph.
There were several strings related to the id of a section: therefore I have kept those terms in English because each of them actually is the name of a Verdaccio website page.
I've also encountered a couple of expressions I decided not to translate because they represent Github items like Caching Strategies, as you can see below and Issues tab which is the area of technical problems founded, waiting to be solved.

caching.png

Going back to my first project made me realize how much I have improved the quality of my work in these last months! It's really a great opportunity to constantly learn and contribute to the community!

Translation overview

Here you can have a look to some string I had to translate in this fifth part:

Security (config.md)

Since: [email protected] due #168

The security block allows you to customise the token signature. To enable JWT (json web token) new signture you need to add the block jwt to api section, web uses by default jwt.
The configuration is separated in two sections, api and web. To use JWT on api, it has to be defined, otherwise will use the legacy token signature (aes192). For JWT you might customize the signature and the token verification with your own properties.

version-3.8.6-dev-plugins

The method provide full access to the authentification and storage via auth and storage. app is the express application that allows you to add new endpoints.o as the last argument.

version-3.8.6-server-configuration

You can use crontab and forever together to start verdaccio after a server reboot. When you're logged in as the verdaccio user do the following:

$ crontab -e

This might ask you to choose an editor. Pick your favorite and proceed. Add the following entry to the file:

@reboot /usr/bin/forever start /usr/lib/node_modules/verdaccio/bin/verdaccio


Languages

SOURCE LANGUAGE: English

TARGET LANGUAGE: Italian

To check my previous experiences as a translator you can consult my application

Word count

Words Translated: 1430

Proof of Authorship

You can lookup Crowdin project on the following link, as well as the summary of my activities.



Credits

I'd like to thank @davinci.witness and @utopian-io for this wonderful project I have the pleasure to work in and another big thank to the italian team, especially to the LM @imcesca.




Source

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hi @akireuna.

Congratulations and thank you for another great contribution and for finishing up the Verdaccio project once more. I must admit I appreciated getting a break from Node as well.
Your translation was overall very good, as usual. I only cought a couple of extra spaces within coded links and changed a few words in a string for mere fluency and not because your translation was wrong.

Keep up the good work!


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @imcesca! Keep up the good work!

Hi @akireuna!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @akireuna!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!