RE: [Translation] [Spanish] Node.js from [English] (1052 words) [N’07]

You are viewing a single comment's thread from:

[Translation] [Spanish] Node.js from [English] (1052 words) [N’07]

in utopian-io •  6 years ago 

Greetings, @kaestorr. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post are good. It post satisfies the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • Please be aware of a few markdown flaws in this text and correct them for your next post.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the enlisted strings.
  • You did an accurate use of the terminology involved in this translation.
  • Thanks for detailing what you learnt, making insightful explanations on the contents of translated folder and sharing examples of your contribution.

Congratulations on this collaboration!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!