Source
Open Food Facts and Open Beauty Facts are a food and cosmetic products databases made by everyone, for everyone ! Think of it as a Wikipedia for food and cosmetics, made using smartphone cameras. You can use it to make better food choices, and as it is open data, anyone can re-use it for any purpose.
Today, I translated 773 words from English to Tagalog.
Project :
https://crowdin.com/project/openfoodfacts
Proof of work :
https://crowdin.com/project/openfoodfacts/tl/activity
https://crowdin.com/profile/menardjosef.morales/activity
Before:
After:
Translation File Language Time
May mga %d Explorers at %d mga Embahador. DEPRECATED Tagalog 12:55 PM
PNNS group 2 DEPRECATED Tagalog 12:55 PM
PNNS groups 2 DEPRECATED Tagalog 12:55 PM
PNNS group 1 DEPRECATED Tagalog 12:55 PM
PNNS groups 1 DEPRECATED Tagalog 12:55 PM
tagaretrato DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
mga tagaretrato DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Panahon pagkatapos ng pagbukas DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Mga panahon pagkatapos ng pagbukas DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Makikita sa isang bukas na logo ng lalagyan na may ilang buwan: e.g. 12 M DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Tagal ng oras pagkatapos ng pagbukas DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Kumpirmahin ang password DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Mga pahina: DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Pahina %d mula sa %d. DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Pahina %d DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Mga produkto na walang %s na balot DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
magdagdag na uri, hugis o materyal DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Mga produkto na may %s na balot DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
balot DEPRECATED Tagalog 12:54 PM
Uri ng balot, format, materyalis DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Sariwa, Canned, Frozen, Bote, Box, Glass, Plastic... DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Balot DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Mga produkto na walang sangkap na nagmula sa %s DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
magdagdag ng pinagmulan DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
pinagmulan ng mga sangkap DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Mga produkto na may sangkap na nagmula sa %s DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
pinagmulan ng mga sankap DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Ipahiwatig kung saan nagmula ang mga sangkap DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
California, USA DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Pinagmulan ng mga sangkap DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
o: DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Ito ay Open Food Hunt sa<<site_name>> mula Sabado ng Pebrero 21st 2015 hanggang Lingo ng Marso 1st 2015! Mga nag-aambag ay may ginawaran Explorer puntos sa mga produktong idinagdag nila at ang emahador na puntos para sa mga bagong nakuhang mga taga-ambag. Puntos ay magbabago bawat 30 minutos. DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Balita DEPRECATED Tagalog 12:53 PM
Para maunawaan ng maigi <>, bisitahin our blog!
Huling balita:
DEPRECATED Tagalog 12:52 PM DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Marka ng nutrisyon DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Mga marka ng nutrisyon DEPRECATED Tagalog 12:52 PM - DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Ang talaan ay naglilista sa pamamgitan ng default na nutrimento na madalas tinutukoy. Iwanan ang patlang blangko kung ito ay walang takda.Maaari kang magdagdag ng nutrimento (mga bitamina, mga mineral, kolesterol atbp.) sa pamamgitan ng pag-type ng unang titik ng kanilang pangalan sa huling hilera ng talahanayan. DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Karaniwang lihis DEPRECATED Tagalog 12:52 PM bawat serving DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Pinakamababa DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Pinakamataas DEPRECATED Tagalog 12:52 PM 95th centile DEPRECATED Tagalog 12:52 PM 90th centile DEPRECATED Tagalog 12:52 PM Median DEPRECATED Tagalog 12:52 PM 5th centile DEPRECATED Tagalog 12:51 PM Ang pag-login gamit ang iyong account ay maguugnay ng lahat ng iyong mga kontribusyon sa iyong account. Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:51 PM Username Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Mag-log Out Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Mag-login Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Kung wala kang account, i-click ang link sa ibaba upang lumikha ng isa. Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Gumawa ng Account Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Suriin ang Iyong mga Kontribusyon Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Hindi makapaglog-in Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Suriin kung tama ang iyong username at password Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Kailangan ang username Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Kinakailangan ang password Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Nagkaroon ng error sa pag-login Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Mangyaring subukan muli sa ilang sandali Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Ipakita ang mga Scan sa pabukas ng App Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Paano mag-ambag Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Mga kredito Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM "Barcode scan" button icon, icon na "Mga setting" at "Flash" icon gawa ng Madebyoliver (http://www.flaticon.com/authors/madebyoliver) ay lisensyado ng CC 3.0 NG (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) "Kumuha ng larawan" icon gawa ng Picol (http:// www.flaticon.com/Authors/picol) ay lisensyado ng CC 3.0 NG (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) "Profile" icon gawa ng Smashicons (https://www.flaticon.com/authors/smashicons) ay lisensyado ng CC 3.0 NG (http://creativecommons.org/licenses/ ng/3.0 /) Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:50 PM Kumuha ng larawan ng produkto Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:49 PM Mga produkto Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:49 PM larawan ✅ Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:49 PM talahanayan ng nutrisyon Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:49 PM harap Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Maghanap ng isang produkto ayon sa pangalan o barcode Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Walang Resulta Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Mangyaring subukan muli Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Naglo-load ng produkto... Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Kailangan ng OpenFoodFacts ng mga pahintulot sa kamera Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Mangyaring magbigay ng pahintulot na gamitin ang kamera upang ma-scan ang mga barcode Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Buksan ang mga setting Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Hindi mai-setup ang pag-scan ng barcode Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:47 PM Tingnan sa mga setting ng Privacy kung ang OpenFoodFacts ay may pahintulot na gamitin ang kamera Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Iwanan ang pag-scan ng barcode Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM I-scan ang barcode ng produkto Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Hindi mahanap ang isang barcode. I-sentro ang barcode sa screen. Siguraduhin na ang barcode ay mahusay na naiilawan. Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Error sa pag-scan ng barcode. Mangyaring subukan muli sa ilang sandali. Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Mga Tindahan Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Kandidad Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Packaging Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Pinagmulan ng mga sangkap Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Lungsod, estado at bansa kung saan binili Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Talahanayan ng nutrisyon Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:46 PM Sukat ng serving Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Carbon footprint / CO2 emissions Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Mga bakas Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Mga sangkap na maaaring mula sa palm oil Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Mga sangkap mula sa palm oil Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Listahan ng mga sangkap Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Mga additibo Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Magdagdag ng bagong larawan Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Tandaang i-save ang iyong mga pagbabago Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Mag-scroll pababa sa pindutang 'Save' Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Nag-uupload ng larawan... Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:45 PM Na-upload ang larawan, salamat! Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Error habang nagse-save ng produkto Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Subukan ulit mamaya Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Matagumpay na naidagdag ang produkto. Salamat! Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Matagumpay na na-upload ang larawan Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM May nangyaring mali Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Mangyaring subukan na kuning muli ang larawan Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Bitamina K Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Bitamina E Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Bitamina D Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Beta carotene Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:44 PM Saturated na taba Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM Mga taba Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM user.alert.username-missing Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM user.alert.password-missing Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM product-detail.page-title.summary Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM product-detail.page-title.nutrition-table Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM product-detail.page-title.nutrition Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM product-detail.page-title.ingredients Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:43 PM product-detail.nutrition-table.for-serving Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM product-add.uploading-image-banner.title Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM product-add.save-error.title Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM product-add.save-error.message Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM product-add.image-upload-success-banner.title Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM product-add.image-upload-error-banner.title Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM I-scan ang barcode Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM call-to-action.summary Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM Kumuha ng isang larawan ng harapang bahagi Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:42 PM Kumuha at mag-upload ng mga larawan ng mga produkto Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM call-to-action.nutrition Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM Gamitin ang iyong camera upang i-scan ang mga barcode at kumuha ng mga larawan ng mga produkto upang idagdag sa database Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM call-to-action.ingredients Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM $(PRODUCT_NAME) Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM Buksan ang Nutrisyon Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM alert.action.ok Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:41 PM Ok Open Food Facts - iPhone & iPad Tagalog 12:40 PM taga-ambag Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM mga nag-ambag Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM unknown-nutrient Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM unknown-nutrients Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM bakas Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM mga bakas Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM tindahan Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM mga tindahan Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM bansa Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM mga bansa Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM purchase-place Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM purchase-places Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM produkto Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM mga produkto Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:40 PM pnns-group-2 Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM pnns-groups-2 Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM pnns-group-1 Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM pnns-groups-1 Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM tagareretrato Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM mga nagreretrato Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM period-after-opening Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM periods-after-opening Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM nagbalot Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM balot Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:39 PM pinagmulan Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM mga pinagmulan Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM nutrition-grade Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM nutrition-grades Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM nakapagpalusog Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM nakapagpapalusog Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM nutrient-level Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM nutrient-levels Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM misyon Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM mga misyon Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM manufacturing-place Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM manufacturing-places Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:38 PM last-image-date Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM last-image-dates Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM last-edit-date Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM last-edit-dates Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM last-edit-date Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM known-nutrient Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM known-nutrients Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM ingredients-that-may-be-from-palm-oil Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:37 PM number-of-ingredients Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM numbers-of-ingredients Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM ingredients-from-palm-oil Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM tagapagsalita Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM entry-date Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM entry-dates Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM packager-code Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM packager-codes Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM code Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM mga code Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM siyudad Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM mga siyudad Common base - Translation of the URLs Tagalog 12:36 PM Mga butil 85.5% (_wheat_ flour, whole-_wheat_ flour 11%), malt extract, ascorbic acid Open Pet Food Facts - Web Version Tagalog 12:35 PM Walang asukal, walang kulay Open Pet Food Facts - Web Version Tagalog 12:35 PM Pagkaing tuyo sa hustong gulang na pusa Open Pet Food Facts - Web Version Tagalog 12:35 PM Kompletong pagkain ng alagang hayop para sa mga may gulang na pusa Open Pet Food Facts - Web Version Tagalog 12:35 PM Pro Plan Adult, mayaman sa manok Open Pet Food Facts - Web Version Tagalog 12:35 PM Purina, Pedigree Open Pet Food Facts - Web Version Tagalog 12:35 PM https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openpetfoodfacts.scanner&hl=en DEPRECATED Tagalog 12:35 PM Open Pet Food Facts ay kumukuha ng impormasiyon at datos ng mga produkton pagkain ng alagang hayop mula sa buong mundo.
DEPRECATED Tagalog 12:35 PM Open Pet Food Facts DEPRECATED Tagalog 12:34 PM Open Food Facts ay kumukuha ng mga impormasyon at datos sa mga produktong pagkain mula sa buong mundo. DEPRECATED Tagalog 12:34 PM openfoodfacts-logo-en-356x300.png DEPRECATED Tagalog 12:34 PM openfoodfacts-logo-en-178x150.png DEPRECATED Tagalog 12:34 PM https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openbeautyfacts.scanner&hl=en Open Beauty Facts - Web Version Tagalog 12:34 PM OpenBeautyFacts DEPRECATED Tagalog 12:33 PM Open Beauty Facts ay kumukuha nga mga impormasiyon at datos sa mga produktong pampaganda mula sa buong mundo. DEPRECATED Tagalog 12:33 PM openbeautyfacts-logo-en-356x300.png DEPRECATED Tagalog 12:33 PM openbeautyfacts-logo-en-178x150.png DEPRECATED Tagalog 12:32 PM https://itunes.apple.com/en/app/open-beauty-facts/id1122926380 DEPRECATED Tagalog 12:32 PM https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openbeautyfacts.scanner DEPRECATED Tagalog 12:32 PM http://world.openbeautyfacts.org/images/apps/obf.apk DEPRECATED Tagalog 12:32 PM
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @an0na I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit