This post is Turkish translation of OWAS ZAP project.
To reach the OWAS ZAP Crowdin page
Bu postta OWAS ZAP projesinin Türkçe çevirim işlemlerini aktaracağım.
OWAS ZAP Crowdin Sayfası
1-First of all, we select the file you want to translate and enter it into the file.
(İlk olarak, çeviri yapacağımız dosyayı seçip içerisine giriyoruz.)
2-Then we select the words we want to translate from the left menu and record the translation.
3-We can see how much progress we have made since the translation process is finished.
(Çeviri işlemini tamamladıktan sonra ne kadar ilerleme kaydettiğimizi görebiliyoruz.)
4-Finally, on our profile, we see how many words we translate on the graph.
(Son olarak, profilimizde grafik üzerinde ne kadar kelime çevirdiğimizi görebiliriz.)
- Details
Yanıt kodu: Messages.properties Turkish 08:28 PM
Rapor oluşturma başarısız. Messages.properties Turkish 08:28 PM
Oluşturulan rapor boş. Messages.properties Turkish 08:28 PM
Rapor gönderilemedi. Messages.properties Turkish 08:28 PM
Beklenmedik bir hata oluştu ve rapor gönderilemedi. Messages.properties Turkish 08:28 PM
Rapor Dx koduna başarıyla yüklendi. Messages.properties Turkish 08:28 PM
Alan Adı Messages.properties Turkish 08:26 PM
Sertifika Sürümü: Messages.properties Turkish 08:26 PM
Sertifika Seri Numarası: Messages.properties Turkish 08:26 PM
Sunucu sertifikası bulunamadı! Messages.properties Turkish 08:26 PM
Sunucu Sertifika(ları): Messages.properties Turkish 08:26 PM
Sunucu sertifikası bulunamadı! Messages.properties Turkish 08:25 PM
AçıkAPI tanımını URL'den içe aktar Messages.properties Turkish 08:24 PM
Belirtilen URL'den bir açık API tanımı içe aktarın Messages.properties Turkish 08:23 PM
Bir URL'den bir Açık API tanımı içe aktarın, hostOverride ana makinenin değiştirilmesine izin verir Messages.properties Turkish 08:23 PM
Uzak Dosya İçeriği (RFI), web uygulamalarında "dinamik dosya dahil etme" mekanizmalarını kullanmak için kullanılan bir saldırı tekniğidir. vulnerabilities.xml Turkish 08:19 PM
Parçası olan tüm düğümleri göreceğiniz gibi kapsamın üzerinde artık bir hedef simgesi var. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:17 PM
İstediğiniz kadar içeriğe sahip olabilirsiniz, fakat amaç onlar temsil etmektir ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:15 PM
Aslında önceki sürüme yerleştirilmiş olan bazı işlevsellikleri taşıdık ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:13 PM
Erken aşamadaki eklentiler için Alfa geliştirme ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:12 PM
Eklentiler böyle işaretlenmiştir: ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:11 PM
Bu eklentilerden herhangi birinin üzerine gelirseniz daha fazla bilgi görürsünüz. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:11 PM
Güncellemeleri kontrol ettikten sonra eklentileri görmek mümkün olacak ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:10 PM
Bu yüklediğiniz eklentileri gösterir, ve herhangi bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmenizi sağlar. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:09 PM
Eklentileri Yönet butonunun üzerine tıklarsanız araç çubuğu size sunulacak ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:09 PM
Önemli değişikliklerden biri uzantıların yolu ya da eklentiler yönetilir. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:08 PM
Bu, bir uygulamayı taramanın güzel ve hızlı bir yoludur, fakat önemli sınırlamaları var. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:07 PM
En belirkin farklılık yeni bir Hızlı Başlangıç sekmesi var. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:06 PM
Bu yüzden şimdi ne zaman göreceksin ZAP'ı başlat ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:05 PM
Gelecek videolar bireysel özelliklere odaklanacaktır daha derinlemesine. ZAP 2.0.0 Overview.sbv Turkish 08:05 PM
Kimlik doğrulama/yetkilendirme ya da başlığın belirli istemcilere dahil edilmesini sınırlama yoluyla Symfony Profiler'e erişimi sınırlayın (IP vb.). Messages.properties Turkish 08:03 PM
Sunucuyu bu üstbilgileri dödürmeyecek şekilde yapılandırın. Messages.properties Turkish 08:02 PM
Resim Konumu ve Gizli Tarayıcı Messages.properties Turkish 08:01 PM
Bu kontrolün yapılandırmasını gözden geçirin. Web sunucunuzun, uygulama sunucusunun, yük dengeleyicisinin vb. Sıkı-Taşıma-Güvenlik'i uygun içerik ile ayarlayacak şekilde yapılandırılmış olduğunu sağlayın. Messages.properties Turkish 08:00 PM
Bir HTTP Sıkı Aktarım Güvenliği (HSTS) başlığı bulundu, fakat beklenmedik bazı içerikler mevcut (belki kıvrımlı tırnak işaretleri), içeriğin yazdırılabilir ASCII karakterleri olması bekleniyor. Messages.properties Turkish 07:59 PM
Bu kontrolün yapılandırmasını gözden geçirin. Web sunucunuzun, uygulama sunucusunun, yük dengeleyicisinin vb. Sıkı-Taşıma-Güvenlik'i uygun bir biçimde ayarlayacak şekilde yapılandırılmış olduğunu sağlayın. Messages.properties Turkish 07:58 PM
Sıkı-Taşıma-Güvenliği Kayıp Max-Age (Spec ile uyumlu değil) Messages.properties Turkish 07:56 PM
Bu kontrolün yapılandırmasını gözden geçirin. Web sunucunuzun, uygulama sunucusunun, yük dengeleyicisinin vb. HTTPS yanıtları için Sıkı-Taşıma-Güvenlik'i ayarlayacak şekilde yapılandırılmış olduğunu sağlayın. Messages.properties Turkish 07:56 PM
Kod, web sunucusu, uygulama sunucusu, yük dengeleyici vb. yığınınızda yalnızca bir bileşen bulunduğundan emin olun: HTTP Sıkı-Taşıma-Güvenlik (HSTS) başlığını ayarlayın ya da ekleyin. Messages.properties Turkish 07:54 PM
Sıkı-Taşıma-Güvenliği Çoklu Başlık Kayıtları (Spec ile uyumlu değil) Messages.properties Turkish 07:51 PM
Bu kontrolün yapılandırmasını gözden geçirin. Web sunucunuzun, uygulama sunucusunun, yük dengeleyicisinin vb. Sıkı-Taşıma-Güvenlik'i uygun bir max-age değeri ile ayarlayacak şekilde yapılandırılmış olduğunu sağlayın. Messages.properties Turkish 07:51 PM
Bir HTTP Sıkı İletim Güvenliği (HSTS) başlığı bulundu, ancak denetimi devre dışı bırakan ve tarayıcılara önceki HSTS ile ilgili ayarları sıfırlamasını bildiren yönerge max-age=0 içerir. Daha fazla ayrıntı için RFC 6797'ye bakın. HTTP Sıkı Taşıma Güvenliği (HSTS), bir web sunucusunun uygun kullanıcı temsilcileri(yalnızca bir web tarayıcısı gibi), yalnızca güvenli HTTPS bağlantılarını (yani, TLS/SSL üzerinden katmanlı HTTP) kullanarak etkileşimde bulunacağını bildiren bir web güvenlik politikası mekanizmasıdır. Messages.properties Turkish 07:48 PM
Sıkı-Taşıma-Güvenlik Devre Dışı Messages.properties Turkish 07:44 PM
Sıkı-Taşıma-Güvenlik Başlığı Tarayıcısı Messages.properties Turkish 07:44 PM
Web sunucunuzun, uygulama sunucusu, yük dengeleyicisi vb. "Sunucu" başlığını bastıracak ya da kapsamlı detayları sağlayacak şekilde yapılandırıldığından emin olun. Messages.properties Turkish 07:43 PM>
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey @arikanm I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit