Hello Guys!! In the liferay project I translated 538 words into Turkish. %1 to %100 done.
My Crowdin Profile: https://crowdin.com/profile/crybois
liferay 's Crowdin Profile: https://crowdin.com/project/liferay-portal
liferay 's GitHub Profile: https://github.com/liferay/liferay-portal
This Translate: https://crowdin.com/translate/liferay-portal/7118/en-tr
My previous works on this project:
https://crowdin.com/translate/liferay-portal/7608/en-tr
Sizin rollerinize atanan bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:51 PM
Belirtilen arama ölçütleriyle rollerinize atanan bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:51 PM
Belirtilen arama kriterleri ile rollerime atanan görevler yok. Language.properties Turkish 02:50 PM
Rollerinize atanan görev yok. Language.properties Turkish 02:50 PM
Belirtilen arama kriterlerine sahip rollerinize atanan görevler yok. Language.properties Turkish 02:50 PM
Bir bitiş düğümü tanımlamanız gerekir. Language.properties Turkish 02:50 PM
Bir başlangıç düğümü tanımlamanız gerekir. Language.properties Turkish 02:49 PM
Bu tanımın devre dışı bırakılması veya silinmesi mümkün değildir. Bu tanıma başvuran süreç örnekleri var. Language.properties Turkish 02:49 PM
{0} görevi güncelledi. Language.properties Turkish 02:49 PM
{0} yayın için bir {1} gönderdi. Language.properties Turkish 02:48 PM
{0}, {1} tarafından Language.properties Turkish 02:48 PM
{0} görevi {1} rolüne atadı. Language.properties Turkish 02:48 PM
Tanımınızı yazın veya {0} Language.properties Turkish 02:47 PM
İş Akışları Language.properties Turkish 02:47 PM
İş Akışı Language.properties Turkish 02:47 PM
İş akışı başarıyla güncellendi. Language.properties Turkish 02:47 PM
İş Akışı Görevi Language.properties Turkish 02:47 PM
İş Akışı Gönderimleri Language.properties Turkish 02:46 PM
İş akışı başarıyla yayınlandı. Language.properties Turkish 02:46 PM
Göndermeyi İptal Et Language.properties Turkish 02:46 PM
Yayımlanmamış Language.properties Turkish 02:46 PM
Belirtilen arama kriterlerine sahip hiçbir görev bulunmamaktadır. Language.properties Turkish 02:46 PM
Belirtilen arama kriterlerine sahip görevlerinize atanan görevler yok. Language.properties Turkish 02:46 PM
Görevlerinize atanan görev yok. Language.properties Turkish 02:45 PM
Belirtilen arama kriterleri ile size atanan görevler yok. Language.properties Turkish 02:45 PM
Size verilen görevler yok. Language.properties Turkish 02:45 PM
Belirtilen arama kriterleri ile görevlerime atanan görevler yok. Language.properties Turkish 02:44 PM
Belirtilen arama ölçütleriyle görevlerinize atanan bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:44 PM
Sizin görevlerinize atanan bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:44 PM
Size atanmış bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:42 PM
Size atanmış bekleyen görev yok. Language.properties Turkish 02:41 PM
Belirtilen arama ölçütleriyle size atanmış bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:41 PM
Size tayin edilen bekleyen görevler yok. Language.properties Turkish 02:41 PM
Belirtilen arama ölçütleri ile bekleyen yayın istekleri yok. Language.properties Turkish 02:39 PM
Belirtilen arama kriterleri ile tarafımdan talep edilen bekleyen yayınlar yok. Language.properties Turkish 02:39 PM
Benden talep edilen bekleyen yayın yok. Language.properties Turkish 02:39 PM
Bekleyen yayın isteği yok. Language.properties Turkish 02:39 PM
İş akışı yapılandırılması Language.properties Turkish 02:36 PM
Belirtilen arama kriterlerine sahip yayın istekleri yok. Language.properties Turkish 02:35 PM
Belirtilen arama kriterleri ile tarafımdan talep edilen herhangi bir yayın bulunmamaktadır. Language.properties Turkish 02:35 PM
Benden talep edilen herhangi bir yayın yok. Language.properties Turkish 02:35 PM
Yayın isteği yok. Language.properties Turkish 02:35 PM
Belirtilen arama ölçütleriyle tamamlanmış görevler yok. Language.properties Turkish 02:35 PM
Tamamlanmış görevler yok. Language.properties Turkish 02:34 PM
Belirtilen arama kriterleri ile tamamlanmış yayın istekleri yok. Language.properties Turkish 02:34 PM
Belirtilen arama kriterleri ile tarafımdan talep edilen tamamlanmış yayınlar yok. Language.properties Turkish 02:34 PM
Benden talep edilen tamamlanmış bir yayın yok. Language.properties Turkish 02:34 PM
Tamamlanmış yayın isteği yok. Language.properties Turkish 02:34 PM
{0} geçişinin bir kaynak düğüm olması gerekir. Language.properties Turkish 02:34 PM
{0} geçişi bir düğümde bitmelidir. Language.properties Turkish 02:33 PM
{0} düğümünün en az iki dışarı giden geçişi olmalıdır. Language.properties Turkish 02:32 PM
{0} düğümünün dışarı giden bir geçiş olması gerekir. Language.properties Turkish 02:32 PM
{0} düğümünün gelen bir geçiş olması gerekiyor. Language.properties Turkish 02:31 PM
{0} düğümünde boş bildirim şablonu vardır. Language.properties Turkish 02:31 PM
{0} düğümüne gelen geçiş yapılamaz. Language.properties Turkish 02:30 PM
{0} çatal düğümünün, eşleşen bir katılım düğümüne sahip olması gerekir. Language.properties Turkish 02:29 PM
Her bir çatal düğümü bir katılım düğümü gerektirir. Tüm çatalların ve katılımların uygun şekilde eşleştirildiğinden emin olun. Language.properties Turkish 02:28 PM
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Güzel bi paylaşım olmuş
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
My translation is true, but what can I do if it matches google translate? Is my translation wrong? Please check... "to my roles" - "to your roles" Somethings like that may reveal differences in meaning in Turkish language.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit