Project Details
The open source project I had contributed name was Pustakalaya. | E-Pustakalaya is an education-centered digital library containing full-text documents, books, educationational videos, audio books, and interactive educational software that can be freely accessed through an intranet or on the Internet. OLE Nepal started the development of E-Pustakalaya with the aim to improve children’s reading skills and develop a reading culture in schools by giving them free and open access to age-appropriate reading materials. The project had long and code-containing text. I also translated single words contained within the strings. E-Puskatalaya is an opensource digital library software. I wanted to contribute to this project because this software might be useful for me in the future. Everyone should be contribute to this project because the project is about education. OLE Nepal 's website for interested people
Links related to the translation
Source Language
English.
Translated Language
Turkish. There are untranslated 16% string for Turkish language.
Translatable: 99 905 words
Number Of Words
In this project I translated 3845 words into Turkish.
Number of words translated on this contribution: 1337
Proofread Words
No Proofread yet.
Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 2508
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit