Turkish Translations: docs.bitshares.org / 500 words #12

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

I have continued translating the bitshares. When I started working the project was at %56 and when I finished it was %57.
While I translate the text, somebody maybe translating at the same time. I checked and saw that I translated 500 words.

I translated 500 words in the previous project. In my previous posts i had totally 5500 words translated. This project is 73000 words in total.

I wrote about this;

  • about bitAssets and their selling/buying
  • about bitAssets and their trading

Github
Crowdin
My crowdin profile
PART 1 #2#3#4 #5#6 #7
#8 #9 #10 #11

BEFORE

1.png

2.png

AFTER

3.png

4.png

5.png

6.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

  • Your post doesn't give me a chance to controle your work. You need to provide clearly to verify your work. Crowdin page is wrong and there is no proof link.
  • You are targetting the minimum words in your all parts but there are losts of codes; links etc. that can not be translated.
  • Actually you didn't translate anything its all from TM that means already translated (duplicate)
  • If you keep doing this you may be banned from Utopian.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]