Turkish translation of Flow(1010 words translated)

in utopian-io •  7 years ago  (edited)

This post is Turkish Translation of Flow. I translated 1010 words
To the reach Flow page click here.

Bu gönderide Flow için yaptığım çevirileri paylaşacağım. 1010 kelime çevirdim.
Bu linkle Flow sayfasına ulaşabilirsiniz.

What is Flow?

Flow is a static typechecker for JavaScript. It is based on four basic ideas. Code Faster, Smarter, Confidently, Bigger.

Code Faster:
Tired of having to run your code to find bugs? Flow identifies problems as you code. Stop wasting your time guessing and checking.

Code Smarter:
It's hard to build smart tools for dynamic languages like JavaScript. Flow understands your code and makes its knowledge available, enabling other smart tools to be built on top of Flow.

Code Confidently:
Making major changes to large codebases can be scary. Flow helps you refactor safely, so you can focus on the changes you want to make, and stop worrying about what you might break.

Code Bigger:
Working in a codebase with lots of developers can make it difficult to keep your master branch working. Flow can help prevent bad rebases. Flow can help protect your carefully designed library from your coworkers. And Flow can help you understand the code you wrote six months ago.

Flow nedir?

Flow, JavaScript kodunuz için bir statik tür denetleyicisidir. Dört temel yapı üzerine kurulmuştur. Daha hızlı, akıllı, güvenle ve büyük çapta kodla.

Daha Hızlı Kodlama:
Hataları bulmak için kodunuzu çalıştırmaktan bıktınız mı? Akış, kodladığınızda sorunları tanımlar. Tahmin etmek ve kontrol etmekle zamanınızı boşa harcamayın.

Daha Akıllı Kodla:
JavaScript gibi dinamik diller için akıllı araçlar oluşturmak zor. Akış, kodunuzu anlar ve bilgiyi kullanılabilir hale getirir, diğer Akıllı Araçlar'ın Flow üzerine kurulmasını sağlar.

Daha Güvenle Kodla:
Büyük kod tabanlarında büyük değişiklikler yapmak korkutucu olabilir. Flow, refactor'u güvenle kurtarmaya yardımcı olduğundan, yapmak istediğiniz değişikliklere odaklanabilirsiniz ve neyin kırılacağı konusunda endişelenmeyi bırakabilirsiniz.

Daha Büyük Çapta Kodla:
Bir sürü geliştiriciyle birlikte çalışan bir kod tabanı üzerinde çalışmak, ana şubenizin çalışmasını sağlamayı zorlaştırabilir. Flow kötü rebaseleri önlemeye yardımcı olabilir. Flow, özenle tasarlanmış kitaplığınızı iş arkadaşlarınızdan korumanıza yardımcı olabilir. Ve Flow, altı ay önce yazdığınız kodu anlamanıza yardımcı olabilir.

github Flow : https://github.com/facebook/flow
crowdin Flow: https://crowdin.com/project/flow

Flow: https://flow.org/

My activity on Flow: https://crowdin.com/profile/darklupus/activity

Flow taki aktivitem: https://crowdin.com/profile/darklupus/activity

1- Status before my translation
Çevirmeden önceki durum
ilk.png

2- Status after translation
Çeviriden sonraki durum
son.png

3- Translation process
Çeviri süreci

orta.png

4-At the end, we see translated word count on our profile page.
(En sonunda, profil sayfamızda çevirdiğimiz sayıyı görüyoruz.)

sayi.png

sayi2.png

--Details--
details.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

  • Codes should not be translated also contributions consisting only codes are not accepted.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

I deleted the translated code fragments and everything looks fine.