RE: Microsoft TouchDevelop - Polish Translation - Part 3: 520 words

You are viewing a single comment's thread from:

Microsoft TouchDevelop - Polish Translation - Part 3: 520 words

in utopian-io •  7 years ago 

Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules. Please edit your contribution to reapply for approval.

You have some typos in your translation.

i.e.

It should be takie instead.

And for another string Niewymienionym does not mean "non-default"

You may edit your post here, as shown below:

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Thanks for review, I fixed my errors.